| you got me chasing rainbows and pots of gold,
| ты заставил меня гоняться за радугой и горшками с золотом,
|
| but there’s no gold five a clock in the morning.
| но нет золотых пяти часов утра.
|
| why do you love me satan?
| почему ты любишь меня, сатана?
|
| why do you treat me as a whore?
| почему ты относишься ко мне как к шлюхе?
|
| why do you follow me around?
| почему ты ходишь за мной повсюду?
|
| i gave my heart to my dearest
| я отдал свое сердце моему самому дорогому
|
| her name was enemy.
| ее звали враг.
|
| she kept it for a while
| она хранила его какое-то время
|
| then threw it out the door.
| затем выбросил его за дверь.
|
| i’ll give my heart to the nearest
| я отдам свое сердце ближайшему
|
| girl named enemy.
| девушка по имени враг.
|
| to keep it for a while
| сохранить его на некоторое время
|
| and follow me around.
| и следуй за мной.
|
| why do you love me satan?
| почему ты любишь меня, сатана?
|
| why do you follow me around?
| почему ты ходишь за мной повсюду?
|
| the question, why
| вопрос, почему
|
| can i never learn?
| я никогда не научусь?
|
| but they shine so bright.
| но они сияют так ярко.
|
| (gonna get some sunshine).
| (собираюсь получить немного солнца).
|
| the question, why?
| вопрос, почему?
|
| but she seemed so nice
| но она казалась такой милой
|
| and she shined so bright.
| и она сияла так ярко.
|
| (gonna get some sunshine).
| (собираюсь получить немного солнца).
|
| gonna get some sunshine. | собираешься получить немного солнца. |