Перевод текста песни Speak On You - Levitti, Nino Brown

Speak On You - Levitti, Nino Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak On You , исполнителя -Levitti
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThump
Возрастные ограничения: 18+
Speak On You (оригинал)Говори На Ты (перевод)
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here strugglin, strugglin Я здесь изо всех сил, изо всех сил
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
In this game so tough I be puffin В этой сложной игре я буду тупиком
With them ballers like Frost who be hustlin С ними такие балерины, как Фрост, которые суетятся
It’s a struggle in this game tryin to get right Это борьба в этой игре, пытающаяся сделать правильно
Got them haters want me dead but I’m strapped tight У них есть ненавистники, которые хотят, чтобы я умер, но я крепко привязан
Ain’t no thing where there’s funk I be?Разве нет ничего там, где я фанк?
long gone? давно прошли?
And my paper, yes, I’m up until the bank is fund И моя бумага, да, я до тех пор, пока банк не фонд
Hit me good with a million dollar contract Ударь меня хорошо с контрактом на миллион долларов
And the struggle gave me muscle, now it’s time to pull back И борьба дала мне мышцы, теперь пришло время отступить
(*background singing*) (*фоновое пение*)
Hit em hard on my pimpin card Ударь их сильно по моей карточке pimpin
Gotta hustle even though it’s gonna be a struggle Надо поторопиться, даже если это будет борьба
(*background singing*) (*фоновое пение*)
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
Can speak for me It’s a struggle Можете говорить за меня Это борьба
But them ballers done bubbled Но их балерины пузырились
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here strugglin, strugglin Я здесь изо всех сил, изо всех сил
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here bubblin, bumpin Я здесь, бублин, бумпин
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
Now I appease my Marihuana, can’t stand my baby’s mama Теперь я успокаиваю свою марихуану, терпеть не могу маму своего ребенка
Cause all she wanna do is talk a gang of shit and start some drama Потому что все, что она хочет сделать, это рассказать о банде дерьма и начать какую-то драму
And yes, your Honor, you caught me with a half an ounce И да, ваша честь, вы поймали меня с полунции
Because my baby boy was starvin, he’s all that counts Потому что мой мальчик был голоден, он все, что имеет значение
In my whole world I’m standin on shaky ground Во всем мире я стою на шаткой земле
Relate to thugs, servin dubs, task wanna take me down Относитесь к головорезам, обслуживающим дубликатам, задача хочет меня сбить
I went from dirt to rags, rags to riches Я перешел от грязи к лохмотьям, от лохмотьев к богатству
And even seen snitches dumped in ditches И даже видел стукачей, сброшенных в канавы
The game is vicious, and not ficticious Игра порочная, а не выдуманная
It’s real, player, checkin for that scrill Это реально, игрок, проверьте этот свиток
So I deal with that shit, smokin on half a hill Так что я разбираюсь с этим дерьмом, курю на полхолма
Of that Bammer Bobby Brown Stress weed Из этой травки Bammer Bobby Brown Stress
My money’s a mess, but as a player I must assess Мои деньги в беспорядке, но как игрок я должен оценить
The situation that I’m facin, I’m paper-chasin Ситуация, с которой я сталкиваюсь, я бумажная погоня
I’m in my twenties now, no tellin how much time I’m wastin Мне сейчас за двадцать, не знаю, сколько времени я трачу впустую
I’m caught up by the one-time, have me doin dumb time Меня догнал один раз, заставь меня делать глупое время
I shoulda heard Frost: 'Ain't no sunshine' Я должен был услышать Фрост: «Нет солнечного света»
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here strugglin, strugglin Я здесь изо всех сил, изо всех сил
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here bubblin, bumpin Я здесь, бублин, бумпин
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
Yo, ain’t nobody handed me no silver spoon Эй, никто не дал мне серебряную ложку
Strugglin, payin dues, singin the blues, faded, fucked up in my living room Бороться, платить взносы, петь блюз, исчезать, облажаться в моей гостиной
Hopefully soon I can get up out this muthafucka Надеюсь, скоро я смогу вылезти из этого ублюдка.
Called the homie Frost up, he said Позвонил братишке Фросту, он сказал
«Keep your head up,"lookin fed up Got a big trey, some big things, million dollar g thing «Держи голову выше», выглядишь сытым по горло.
But I can’t go back to slingin crack Но я не могу вернуться к крэку
Got too much pride for that Слишком много гордости за это
Now I gotta keep my game tight, with my chrome stripes Теперь я должен держать свою игру в напряжении, с моими хромированными полосками.
And like them chronic sacks comin up with them bomb raps И, как и они, хронические мешки приходят с ними, бомбовые рэпы
Gotta get them platinum plaques and all that shit Должен получить им платиновые плакетки и все такое дерьмо
Gotta get that meal ticket, then I can really kick it With all my homeboys and my familia Должен получить этот талон на еду, тогда я действительно смогу его пинать Со всеми моими домашними мальчиками и моей семьей
Hit me another lick real quick Ударь меня еще раз, лизни очень быстро
Then I’m gonna go stick em up, stick em up, breeze by the click Тогда я пойду втыкаю их, втыкаю их, ветер по щелчку
With at least one trick up they sleeve У них есть хотя бы один трюк в рукаве
And we gon’make these muthafuckas relieve И мы заставим этих ублюдков облегчить
And you know we puttin it down like that И вы знаете, что мы так это кладем
Nino B, the homie Frost and my cousin Beesh, hah Нино Би, братан Фрост и мой двоюродный брат Биш, ха
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here strugglin, strugglin Я здесь изо всех сил, изо всех сил
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
I can’t speak for you я не могу говорить за тебя
But I can speak for me Но я могу говорить за себя
I’m out here bubblin, bumpin Я здесь, бублин, бумпин
Hustlin, hustlin Хастлин, Хастлин
I take it one day at a time, I can’t envision tomorrow Я принимаю это день за днем, я не могу представить завтра
I came a long way since the days of 'Can you do me a?Я прошел долгий путь со времен «Можете ли вы сделать меня?
barro?' барро?
Hey homegirl, don’t you know me?Эй, домохозяйка, ты меня не знаешь?
You knew me when you tried to do me Ты знал меня, когда пытался сделать меня
Back in '93 when I was rollin like I owned several keys Еще в 93-м, когда я катался, как будто у меня было несколько ключей
To them hustlers and them g’s up on my block Для них мошенники и они на моем блоке
But now as the days go by no longer do they jock Но теперь, когда дни идут, они больше не шутят
I’m just that old Chicano rapper, still keepin shit real as ever Я просто тот старый рэпер из чикано, который все еще держит себя в руках, как никогда
And hopin one day me and my people get our shit together И надеюсь, что однажды я и мои люди соберемся вместе
The struggle’s endless, but the hustle continues flowin Борьба бесконечна, но суета продолжается
Sometimes it’s senseless, but still my kids continue growin Иногда это бессмысленно, но все же мои дети продолжают расти
And I got them bounce smash skills, oh homeboy, you didn’t know it You can’t fuck with a real G like a poet И у меня есть навыки отскока, о, родной, ты этого не знал, ты не можешь трахаться с настоящим G, как поэт
See, speakin on that other shit never got me nada Видишь ли, говорить об этом другом дерьме никогда не было меня нада
Nobody’s trippin on static, man, all we want is dollars Никто не спотыкается о статику, чувак, все, что нам нужно, это доллары
Big dollars, man Большие доллары, чувак
Celeb status, fool Статус знаменитости, дурак
Ha-ha-ha Ха-ха-ха
YeahАга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2013
2005
2022
2020