| The Earth Isn't Humming (оригинал) | Земля Не Гудит (перевод) |
|---|---|
| I hear these times are the end | Я слышал, что это конец |
| And another one must fall down | И еще один должен упасть |
| I don’t think I believe it | не думаю, что верю |
| When another one must fall down | Когда другой должен упасть |
| Give us the distance | Дайте нам расстояние |
| And another one will fall down | И еще один упадет |
| The sun in the open sky | Солнце в открытом небе |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
| Stare back into my own eyes | Посмотри мне в глаза |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
| A stranger in my own skin | Незнакомец в моей собственной шкуре |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
| One decade later | Десять лет спустя |
| And another one must fall down | И еще один должен упасть |
| The earth isn’t humming | Земля не гудит |
| I watched them all fall down | Я смотрел, как они все падают |
| Fell into the sound in front of me | Упал в звук передо мной |
| Unchanged by those around | Неизменный для окружающих |
| Directionless | бесцельный |
| An open sea | открытое море |
| We’ll watch as time tumbles down | Мы будем смотреть, как время падает |
| The sun in the open sky | Солнце в открытом небе |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
| Stare back into my own eyes | Посмотри мне в глаза |
| Fall down | Упасть |
| Fall down | Упасть |
| Fall down (x6) | Упасть (x6) |
