| Down With Flames (оригинал) | Долой Пламя (перевод) |
|---|---|
| Of every non-action and its reaction | О каждом бездействии и его реакции |
| Pile into coffee shops to talk about yourselves | Собирайтесь в кофейни, чтобы рассказать о себе |
| 'Til something clicks into place | «Пока что-то не встанет на место |
| Empty pages full of words | Пустые страницы, полные слов |
| The news of the day or lack thereof | Новость дня или ее отсутствие |
| Space out your thoughts | Пространство ваших мыслей |
| So they don’t hit you all at once | Чтобы они не поразили вас сразу |
| What you hate and what you become | Что вы ненавидите и кем вы становитесь |
| This road is paved down with flames | Эта дорога вымощена пламенем |
