
Дата выпуска: 27.06.2021
Язык песни: Нидерландский
Sumud(оригинал) |
Het moet niet gekker worden maar het wordt gekker |
En nog gekker, de wereld slaapt ongestoord verder |
En blijven rustig doen alsof ze niks doorhebben |
Terwijl de cijfers van dodentallen maar door tellen |
Alsof ze niks voorstelden |
Het zijn onschuldige kinderen die vermoord werden |
En Rutte support stellig |
En morgen staat hij bij zijn schepper aan de voeten |
En zullen velen getuigen: jij hebt het aangemoedigd |
De stilte van influencers maakt me woedend |
Op Insta zie ik een kind die mij doet denken aan mijn broertje |
Hij rent rondjes uit wanhoop |
Zijn hart heeft dit nog nooit gevoeld |
En hoort dit ook niet te voelen, zo is dit nooit bedoeld |
De lijken van zijn broers en vader worden weggetild |
Terwijl zijn stem tegen de harten van de mensen schreeuwt |
Ik vraag me af of hij zijn stem verspilt en wie er luistert |
Aan mijn kant van de wereld zijn te veel mensen stil |
Ik kan niet slapen meer, het strest me veel |
Dat jij vermoord wordt omdat jij basale menselijke rechten wilt |
Terwijl de dader al de rechter speelt |
Speelt hij ook nog eens slachtoffer als er iemand zich verzetten wilt |
Tegen onderdrukking, apartheid en terreurdaden |
Van extremisten die zichzelf superieur wanen |
Soms denk ik echt: mijn hart verscheurt dalijk |
Maar door hoe dapper jij blijft, mag ik niet in een diepe sleur raken |
Zo veel overlevingskracht, zo veel geduld samen |
Je ogen spreken duidelijk, ze zeggen: treur dalijk |
Zorg voor de gewonden nu, toon je mensen waardigheid |
Haal de doden uit de puin, verzorg en begraaf de lijken |
Ik zie die ogen en ik kan niet zonder schaamte kijken |
Want mijn leiders laten de misdadigers beschaafder lijken |
Waar is de weerstand? |
Leugens zonder weerklank |
Dit is de pijn waar het elke keer op neerkwam |
Soms als ik denk dat ik niet meer kan |
Dan denk ik aan de hart van elke Palestijn, ik leer van |
De ongebroken toewijding aan zijn bestaansrecht |
De staat hecht geen waarde aan zijn rechten maar hij staat recht |
Geen staatsrecht beschermt hem, zijn huis is hij allang verloren |
En hij heeft niks behalve God en God is alles voor hem |
Velen zullen zwijgen tot de steen van elke muur stort |
Terwijl de wereld dichter bij het laatste uur komt |
Want wat deed je toen je broeder onder vuur stond? |
Zelfs bomen gaven meer dan jou, ze gaven zuurstof |
Wat deed je toen je zuster onder vuur stond? |
Zelfs bomen gaven zuurstof, wat doe je? |
يا فلسطينُ يا امَّ الاغاني |
صوتُكِ أقوى من الحجارِ |
يا فلسطينُ يا منبعَ الأماني |
شَعبُكِ صامدٌ رَغمَ الحصارِ |
Je ziel is als de mensen in je land: prachtig |
En waardigheid kan niemand van je afpakken |
En je rechten zijn verzwakt, toch is je hart krachtig |
Je bent standvastig en blijft standvastig |
Elke leider van de wereld liet je hard vallen |
Maar je mooie kinderen maken je hart zachter |
En de sumud in je ogen geeft een land sabr |
Je bent standvastig en blijft standvastig |
Want je ziel is als de mensen in je land: prachtig |
En je waardigheid kan niemand van je afpakken |
En je rechten zijn verzwakt, toch is je hart krachtig |
Je bent standvastig en blijft standvastig |
Elke leider van de wereld laat je hard vallen |
Maar je mooie kinderen maken je hart zachter |
En de sumud in je ogen geeft een land sabr |
Je bent standvastig en blijft standvastig |
(перевод) |
Это не должно становиться безумнее, но становится безумнее |
И что еще более безумно, мир продолжает спать спокойно |
И продолжают делать вид, что ничего не понимают |
Пока количество смертей продолжает подсчитываться |
Как будто они ничего |
Это невинные дети, которых убили |
И Рютте это решительно поддерживает. |
А завтра он встанет у ног своего создателя |
И многие подтвердят: вы поощряли это |
Молчание инфлюенсеров меня бесит |
В инсте я вижу ребенка, который напоминает мне моего младшего брата |
Он бегает кругами от отчаяния |
Его сердце никогда не чувствовало этого |
И так не должно быть, это никогда не было задумано |
Тела его братьев и отца уносят |
Когда его голос взывает к сердцам людей |
Интересно, тратит ли он свой голос и кто слушает |
На моей стороне мира слишком много людей молчат |
Я больше не могу спать, меня это сильно напрягает |
Что вас убивают, потому что вы хотите основных прав человека |
Пока преступник уже играет судью |
Он тоже играет жертву, если кто-то хочет сопротивляться |
Против угнетения, апартеида и террористических актов |
От экстремистов, считающих себя выше |
Иногда я действительно думаю: мое сердце разрывается |
Но из-за того, насколько храбрым ты остаешься, я не должен попасть в глубокую колею |
Столько выживания, столько терпения вместе |
Твои глаза ясно говорят, они говорят: скорби сейчас |
Позаботьтесь о раненых сейчас, покажите своим людям достоинство |
Вытащите мертвых из-под обломков, присмотрите и закопайте трупы |
Я вижу эти глаза и не могу смотреть без стыда |
Потому что мои лидеры заставляют головорезов казаться более цивилизованными. |
Где сопротивление? |
Ложь без ответа |
Это боль, к которой она сводилась каждый раз |
Иногда, когда я думаю, что больше не могу |
Затем я думаю о сердце каждого палестинца, я учусь у него |
Непреклонная преданность своему праву на существование |
Государство не дорожит своими правами, но оно право |
Никакой конституционный закон не защищает его, его дом давно потерян |
И у него нет ничего, кроме Бога, и Бог для него все |
Многие будут молчать, пока камень не упадет с каждой стены |
Пока мир приближается к последнему часу |
Потому что что ты делал, когда твой брат был под обстрелом? |
Даже деревья дали больше, чем ты, они дали кислород |
Что вы делали, когда вашу сестру обстреляли? |
Даже деревья давали кислород, что вы делаете? |
يا فلسطينُ يا امَّ الاغاني |
صوتُكِ أقوى من الحجارِ |
يا فلسطينُ يا منبعَ الأماني |
شَعبُكِ صامدٌ رَغمَ الحصارِ |
Твоя душа похожа на жителей твоей страны: красивая |
И никто не сможет отнять у тебя твое достоинство |
И ваши права ослаблены, но ваше сердце сильно |
Вы непоколебимы и остаетесь стойкими |
Каждый лидер в мире сильно бросил тебя |
Но ваши прекрасные дети делают ваше сердце мягче |
И сумуд в глазах дает деревенский сабр |
Вы непоколебимы и остаетесь стойкими |
Потому что твоя душа похожа на людей в твоей стране: красивая |
И твоего достоинства у тебя не отнять |
И ваши права ослаблены, но ваше сердце сильно |
Вы непоколебимы и остаетесь стойкими |
Каждый лидер в мире сильно бросает тебя |
Но ваши прекрасные дети делают ваше сердце мягче |
И сумуд в глазах дает деревенский сабр |
Вы непоколебимы и остаетесь стойкими |