| There’s just a couple of us left now, a broken window and we’re outta here
| Нас осталось всего пара, разбитое окно, и мы ушли
|
| You distract him, I’ll run away and I will wait for you
| Ты его отвлеки, я убегу и буду ждать тебя
|
| Oh Yeah! | Ах, да! |
| Not getting any better on my own, so I’m checking myself in here
| Самостоятельно мне не становится лучше, поэтому я проверяю себя здесь
|
| This time it’s gonna end in broken bones
| На этот раз все закончится сломанными костями
|
| This time I meant it, we go for it — and I don’t wanna hear another word
| На этот раз я имел в виду это, мы идем на это — и я не хочу слышать больше ни слова
|
| And the only thing that’s stopping me is me
| И единственное, что меня останавливает, это я
|
| Oh Yeah! | Ах, да! |
| Not getting any better on my own, so I’m checking myself in here
| Самостоятельно мне не становится лучше, поэтому я проверяю себя здесь
|
| This time it’s gonna end in broken bones
| На этот раз все закончится сломанными костями
|
| My mind is anywhere but where it ought to be and that’s away from here,
| Мой разум где угодно, только не там, где он должен быть, и это далеко отсюда,
|
| of you and me
| из вас и меня
|
| The colours start to fade I’m moving way too slow to keep promises I made to
| Цвета начинают тускнеть, я двигаюсь слишком медленно, чтобы сдержать обещания, которые я дал
|
| myself long ago | сам давно |