| I ain’t went to see the fam in a while
| Я давно не ходил к семье
|
| Yeah, I need too, yeah, I need too
| Да, мне тоже нужно, да, мне тоже нужно
|
| If I lose, somebody else run this bitch
| Если я проиграю, кто-нибудь другой запустит эту суку
|
| I’ma lead you, I’ma lead you
| Я поведу тебя, я поведу тебя
|
| Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
| О-о-о-о, и я надел это на себя.
|
| I, I been really lonely
| Я, я был очень одинок
|
| Lost, lost, lost, lost, wish that you could find me
| Потерянный, потерянный, потерянный, потерянный, хочу, чтобы ты нашел меня.
|
| I, I been really lonely
| Я, я был очень одинок
|
| Look me in my eyes, you can see all the pain
| Посмотри мне в глаза, ты видишь всю боль
|
| My nigga touched the grave and I was never the same
| Мой ниггер коснулся могилы, и я никогда не был прежним
|
| It’s never sunny in my vision, all I see is the rain
| В моем видении никогда не бывает солнечно, все, что я вижу, это дождь
|
| I had a hard-ass life and I accept how it came
| У меня была тяжелая жизнь, и я принимаю то, как это произошло
|
| My dawg sleeping in the grave and it’s eating me up
| Мой пес спит в могиле и ест меня
|
| They say that time heals all, it’s been years and I’m still stuck
| Говорят, что время все лечит, прошли годы, а я все еще застрял
|
| God took you away from me and I been asking Him why
| Бог забрал тебя у меня, и я спрашивал Его, почему
|
| The money, it don’t mean a thing, I been missing my guys
| Деньги ничего не значат, я скучал по своим парням
|
| Your kids will never get to know you and that hurt me inside
| Твои дети никогда не узнают тебя, и это ранит меня внутри
|
| Thinking 'bout the memories, it brings tears to my eyes
| Думая о воспоминаниях, на глаза наворачиваются слезы
|
| People switched up, bitched up, and they wanna ride
| Люди поменялись, облажались, и они хотят кататься
|
| I’m still standing on your name, no one’ll tell you goodbye
| Я все еще стою на твоем имени, никто не попрощается с тобой
|
| Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
| О-о-о-о, и я надел это на себя.
|
| Four-five, five, five, that bitch, that be on me
| Четыре-пять, пять, пять, эта сука, будь на мне
|
| I cannot trust my homies
| Я не могу доверять своим корешам
|
| I, I been very lonely
| Я, я был очень одинок
|
| God, why, why, why do you do this to me?
| Боже, почему, почему, почему ты делаешь это со мной?
|
| God, why, why, why do you do this to me?
| Боже, почему, почему, почему ты делаешь это со мной?
|
| I cannot trust my homies
| Я не могу доверять своим корешам
|
| I, I been very lonely
| Я, я был очень одинок
|
| I ain’t went to see the fam in a while
| Я давно не ходил к семье
|
| Yeah, I need too, yeah, I need too
| Да, мне тоже нужно, да, мне тоже нужно
|
| If I lose, somebody else run this bitch
| Если я проиграю, кто-нибудь другой запустит эту суку
|
| I’ma lead you, I’ma lead you
| Я поведу тебя, я поведу тебя
|
| Oh-oh-oh-oh, and I put that on me
| О-о-о-о, и я надел это на себя.
|
| I, I been really lonely
| Я, я был очень одинок
|
| Lost, lost, lost, lost, wish that you could find me
| Потерянный, потерянный, потерянный, потерянный, хочу, чтобы ты нашел меня.
|
| I, I been really lonely | Я, я был очень одинок |