| Did you ever have a girl and you thought she was it
| У тебя когда-нибудь была девушка, и ты думал, что это она?
|
| To find out in the long run she ain’t even shit
| Чтобы узнать, в конце концов, она даже не дерьмо
|
| Dress her up nice, sport her all over town
| Одень ее красиво, развлеки ее по всему городу
|
| And then behind your back she likes sleepin around
| А потом за твоей спиной она любит спать
|
| She’s steppin out late while you’re home in bed
| Она уходит поздно, пока ты дома в постели
|
| To another brother kickin bass all in her head
| Другому брату бить басом все в ее голове
|
| You’re layin there, lookin at her photo in frame
| Ты лежишь там, смотришь на ее фото в рамке
|
| And you’re chirpin like a bird while you’re singin her name
| И ты чирикаешь, как птица, пока поешь ее имя
|
| You call her every night, then you’re off by 10
| Ты звонишь ей каждую ночь, потом уходишь в 10
|
| When you hang up the phone, she hits the road again
| Когда ты вешаешь трубку, она снова отправляется в путь
|
| Sad what I’m sayin, but it’s gotta be true
| Грустно, что я говорю, но это должно быть правдой
|
| Everybody knows your girl better than you
| Все знают твою девушку лучше, чем ты
|
| But what I’m sayin is this: you said she’d never do wrong
| Но я говорю вот что: ты сказал, что она никогда не ошибется
|
| You met her at first, she did a dancin song
| Вы встретили ее сначала, она исполнила танцевальную песню
|
| Said I’ll stay with you forever and brighten your world
| Сказал, что останусь с тобой навсегда и украсю твой мир
|
| Face it, somebody bumpin your girl
| Посмотри правде в глаза, кто-нибудь натыкается на твою девушку
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| And the thought of it wrecked your world
| И мысль об этом разрушила твой мир
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| It makes you mad, don’t it?
| Это сводит тебя с ума, не так ли?
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| And the thought of it wrecked your world
| И мысль об этом разрушила твой мир
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| It make you ill, won’t it?
| Вам от этого станет плохо, не так ли?
|
| I met this kid named jesse on my way uptown
| Я встретил этого парня по имени Джесси по дороге на окраину
|
| Sittin on the train, on his face was a frown
| Сижу в поезде, на его лице хмурится
|
| I said my man, what’s the matter? | Я сказал, мой мужчина, в чем дело? |
| then he started to sweat
| потом он начал потеть
|
| Said my girl left the crib, and she didn’t come home yet
| Сказал, что моя девочка покинула кроватку и еще не пришла домой
|
| Foxxx, I’m hurt, sad as could be
| Фокс, мне больно, грустно, как может быть
|
| Cause everytime she leaves, she always calls me
| Потому что каждый раз, когда она уходит, она всегда звонит мне.
|
| But I ain’t heard a word, I’m worried to death
| Но я не слышал ни слова, я волнуюсь до смерти
|
| I can’t understand why she up and just left
| Я не могу понять, почему она встала и просто ушла
|
| How long has it been? | Как давно это было? |
| he said about six days
| он сказал около шести дней
|
| And man, I did a lotta prayin, and I hope that it pays
| И человек, я много молился, и я надеюсь, что это окупается
|
| I looked him in his face, told him don’t be a cad
| Я посмотрел ему в лицо, сказал ему, не будь хамом
|
| Cause ain’t a girl in the world, it’s insanity, mad
| Потому что это не девушка в мире, это безумие, безумие
|
| You better start thinkin and preparin your heart
| Вам лучше начать думать и подготовить свое сердце
|
| Cause if you hear the wrong thing, you’ll be torn apart
| Потому что, если ты услышишь что-то не то, тебя разорвут на части
|
| Jesse stood up, the train came to a stop
| Джесси встал, поезд остановился
|
| Had a look on his face like he was about to pop
| Посмотрел на его лицо, как будто он собирался лопнуть
|
| I said so what’s up? | Я сказал, что случилось? |
| then he looked in my grill
| потом он заглянул в мой гриль
|
| Kinda like I look myself when I’m bout to get ill
| Вроде как я выгляжу собой, когда я вот-вот заболею
|
| He was lookin on a platform, right by a can
| Он смотрел на платформу, рядом с банкой
|
| His girl lockin lips with another man
| Его девушка сжимает губы с другим мужчиной
|
| Jesse broke stupid, and pulled out a tool
| Джесси сломался и вытащил инструмент
|
| And started lickin off like a crazy fool
| И начал лизать, как сумасшедший дурак
|
| The brother went rambo, actin wild
| Брат пошел Рэмбо, ведет себя дико
|
| And shot sixteen people at the turnstyle
| И застрелил шестнадцать человек на турникете
|
| The girl got sick when she saw blood flowin
| Девушке стало плохо, когда она увидела, как течет кровь
|
| The brother she was with did a jesse owens
| Брат, с которым она была, сделал Джесси Оуэнс
|
| I couldn’t believe the brother ruined his world
| Я не мог поверить, что брат разрушил свой мир
|
| All because somebody else bumped his girl
| Все потому, что кто-то ударил его девушку
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| And the thought of it wrecked your world
| И мысль об этом разрушила твой мир
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| It makes you mad, don’t it?
| Это сводит тебя с ума, не так ли?
|
| Now i’ma tell you all a story bout my man jim stone
| Теперь я расскажу вам историю о моем друге Джиме Стоуне.
|
| Who had a three-floor mansion and a yacht of his own
| У которого был трехэтажный особняк и собственная яхта
|
| He had enough money, but what capes the cake
| У него было достаточно денег, но что на торте?
|
| He had the baddest girl in about 10 states
| У него была самая крутая девушка примерно в 10 штатах.
|
| All about he ever talked about was lovin his girl
| Все, о чем он когда-либо говорил, было любовью к его девушке
|
| And how he’d never touch another in the whole wide world
| И как он никогда не прикоснется к другому во всем мире
|
| Jim got the nerve, wants to buy her a ring
| Джим набрался смелости, хочет купить ей кольцо
|
| And when he put it on her finger, she was ready to sting
| И когда он надел его ей на палец, она была готова ужалить
|
| The brother had a party at his crib one night
| Однажды ночью брат устроил вечеринку в своей кроватке
|
| Had the place laid out, and the music was hype
| Если бы место было выложено, и музыка была шумихой
|
| About 100 people, I would say, no less
| Около 100 человек, я бы сказал, не меньше
|
| Freddie foxxx ain’t stupid, I can knowledge a mess
| Фредди Фокс не глуп, я знаю беспорядок
|
| I noticed his girl, she kept grinnin a lot
| Я заметил его девушку, она много улыбалась
|
| She was hangin round the fireplace in this one spot
| Она висела у камина в одном месте
|
| She looked like she was waitin for a train or a bus
| Она выглядела так, будто ждала поезд или автобус
|
| She was waitin for jim’s best man, his boy gus
| Она ждала шафера Джима, его мальчика
|
| Gus got slick, took the girl by the hand
| Гас стал ловким, взял девушку за руку
|
| And dipped the step like the bionic man
| И опустил шаг, как бионический человек
|
| I stood there shakin my head, I had a flashback
| Я стоял и тряс головой, у меня было воспоминание
|
| Bout what happened uptown by the traintracks
| О том, что произошло в верхней части города у железнодорожных путей
|
| Jim came over and he said to me fred
| Джим подошел и сказал мне, Фред
|
| I got a real bad thought bumrushin my head
| Мне в голову пришла очень плохая мысль
|
| I said so what’s the matter? | Я сказал так, в чем дело? |
| then he looked at me twice
| затем он посмотрел на меня дважды
|
| And said I can’t find my best man gus or my wife
| И сказал, что не могу найти своего лучшего мужа или жену
|
| Jim was on a mission, I could look in his eyes
| Джим был на задании, я мог смотреть ему в глаза
|
| And see the meter on his blood pressure startin to rise
| И увидишь, как метр на его кровяном давлении начинает расти
|
| He headed up the steps and I followed behind
| Он поднялся по ступенькам, а я последовал за ним
|
| And I could tell by his face he had death on his mind
| И я мог сказать по его лицу, что он думал о смерти
|
| He stood by the room and the door was cranked
| Он стоял у комнаты, и дверь была открыта
|
| Then he took off his shirt, and then we both stepped back
| Затем он снял рубашку, и тогда мы оба отступили
|
| Jim kicked the door open and he stuck in his head
| Джим выбил дверь, и он застрял в голове
|
| And saw gus and his wife both naked in bed
| И увидел Гаса и его жену голыми в постели
|
| Jim grabbed a bat, and I tell you the truth
| Джим схватил биту, и я говорю вам правду
|
| He was swingin homeruns like my man babe ruth
| Он крутил хоумраны, как мой мужчина, детка, Рут.
|
| He left em both layin there, stiff as a board
| Он оставил их обоих лежать там, застывших, как доска
|
| And he turned to me and said freddie foxxx, I scored
| И он повернулся ко мне и сказал freddie foxxx, я забил
|
| Two accounts murder one, now he sits in his cell
| Два аккаунта убивают одного, теперь он сидит в своей камере
|
| With a life-long sentence and a story to tell
| С пожизненным приговором и рассказом
|
| I couldn’t believe the brother ruined his world
| Я не мог поверить, что брат разрушил свой мир
|
| All because somebody bumped his girl
| Все потому, что кто-то ударил его девушку
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| And the thought of it wrecked your world
| И мысль об этом разрушила твой мир
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| It makes you mad, don’t it?
| Это сводит тебя с ума, не так ли?
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| And the thought of it wrecked your world
| И мысль об этом разрушила твой мир
|
| Somebody else bumped your girl
| Кто-то ударил твою девушку
|
| It make you ill, won’t it?
| Вам от этого станет плохо, не так ли?
|
| (you mean that’s it?) | (вы имеете в виду, что это все?) |