Перевод текста песни They All Laughed - Fred Astaire, Audrey Hepburn, Oscar Peterson

They All Laughed - Fred Astaire, Audrey Hepburn, Oscar Peterson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They All Laughed, исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома Funny Face, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 29.02.2016
Лейбл звукозаписи: Stage & Screen
Язык песни: Английский

They All Laughed

(оригинал)
They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round
They all laughed when Edison recorded sound
They all laughed at Wilbur and his brother
When they said that man could fly
They told Marconi
Wireless was a phony
It’s the same old cry
They laughed at me wanting you
Said I was reaching for the moon
But oh, you came through
Now they’ll have to change their tune
They all said we never could be happy
They laughed at us and how!
But ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh now?
They all laughed at Rockefeller Center
Now they’re fighting to get in They all laughed at Whitney and his cotton gin
They all laughed Fulton and his steamboat
Hershey and his chocolate bar
Ford and his Lizzie
Kept the laughers busy
That’s how people are
They laughed at me wanting you
Said it would be, «Hello, Goodbye.»
But oh, you came through
Now they’re eating humble pie
They all said we’d never get together
Darling, let’s take a bow
For ho, ho, ho!
Who’s got the last laugh?
Hee, hee, hee!
Let’s at the past laugh
Ha, ha, ha!
Who’s got the last laugh now?

Все Рассмеялись

(перевод)
Они все смеялись над Христофором Колумбом
Когда он сказал, что мир круглый
Все смеялись, когда Эдисон записывал звук
Они все смеялись над Уилбуром и его братом
Когда они сказали, что человек может летать
Они сказали Маркони
Беспроводная связь была фальшивой
Это тот же старый крик
Они смеялись над тем, что я хочу тебя
Сказал, что тянусь к луне
Но о, ты прошел
Теперь им придется изменить свою мелодию
Они все сказали, что мы никогда не сможем быть счастливы
Над нами смеялись, да еще как!
Но хо-хо-хо!
Кто теперь смеется последним?
Они все смеялись в Рокфеллер-центре
Теперь они борются, чтобы попасть. Все они смеялись над Уитни и его хлопкоочистительной машиной.
Все смеялись над Фултоном и его пароходом
Херши и его плитка шоколада
Форд и его Лиззи
Держит смеющихся занят
Вот такие люди
Они смеялись над тем, что я хочу тебя
Сказал, что будет: «Привет, до свидания».
Но о, ты прошел
Теперь они едят скромный пирог
Они все сказали, что мы никогда не будем вместе
Дорогая, давай поклонимся
Для хо-хо-хо!
Кто смеется последним?
Хи, хи, хи!
Давайте посмеемся над прошлым
Ха, ха, ха!
Кто теперь смеется последним?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gee Baby Ain't I Good to You ? ft. Ella Fitzgerald, Oscar Peterson, Buddy Rich 2011
Moon River ft. Audrey Hepburn 2013
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Breakfast at Tiffany's (1961) Moon River Song ft. Henry Mancini 2018
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
Moon River (From Breakfast at Tiffany's) 2015
Love Is Here To Stay 2019
Moon River (From "Breakfast At Tiffany's") 2012
It's Wonderful ft. Ray Brown, Джордж Гершвин, Fred Astaire 2011
Cheek To Cheek 2011
Moon River, from Breakfast at Tiffany's" 2019
Dancing In the Dark ft. Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown 2011
Putin' On The Ritz 2009
It's Wonderful ft. Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown 2011
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Fred Astaire 2014
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
That Old Feeling ft. Louis Armstrong 2013
Oh Lady Be Good 1958

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire
Тексты песен исполнителя: Audrey Hepburn
Тексты песен исполнителя: Oscar Peterson