| i was dying
| я умирал
|
| so you broke the glass
| так ты разбил стекло
|
| im still breathing
| я все еще дышу
|
| but im fading fast
| но я быстро угасаю
|
| i was blinded
| я был ослеплен
|
| so you gave me sight
| так ты дал мне зрение
|
| so i could see the light
| так что я мог видеть свет
|
| i was drowning
| я тонул
|
| so you pulled me out
| так что ты вытащил меня
|
| im still fightin
| я все еще сражаюсь
|
| but im sinking down
| но я тону
|
| i was crawling
| я ползал
|
| so you made me stand
| так что ты заставил меня встать
|
| so i could live again
| так что я мог бы жить снова
|
| chorus:
| Припев:
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out here so long
| был здесь так долго
|
| and my feelings are numb
| и мои чувства онемели
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are gone
| чувства ушли
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| and my feelings are gone
| и мои чувства ушли
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are gone
| чувства ушли
|
| pain x3
| боль х3
|
| i was haunted
| меня преследовали
|
| but I could not face
| но я не мог столкнуться
|
| an addiction
| зависимость
|
| that was in my veins
| это было в моих венах
|
| A confession to make it right
| Признание, чтобы сделать это правильно
|
| so now you see the light
| так что теперь вы видите свет
|
| i was choking,
| я задыхался,
|
| so you gave me air
| так что ты дал мне воздух
|
| Self destruction but i didnt care
| Самоуничтожение, но мне было все равно
|
| i was wounded so you stopped the pain
| я был ранен, поэтому ты остановил боль
|
| so i could see the way
| так что я мог видеть путь
|
| chorus:
| Припев:
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out here so long
| был здесь так долго
|
| and my feelings are numb
| и мои чувства онемели
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are gone
| чувства ушли
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| and my feelings are gone
| и мои чувства ушли
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are gone
| чувства ушли
|
| some day youll taste the pain that im (PAIN) feeling
| Когда-нибудь ты почувствуешь боль, которую я (БОЛЬ) чувствую
|
| some day youll taste the pain — (PAIN)
| когда-нибудь ты почувствуешь боль — (БОЛЬ)
|
| some day youll taste the pain that im (PAIN) feeling
| Когда-нибудь ты почувствуешь боль, которую я (БОЛЬ) чувствую
|
| some day youll taste the pain — (PAIN)
| когда-нибудь ты почувствуешь боль — (БОЛЬ)
|
| chrous:
| припев:
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out here so long
| был здесь так долго
|
| and my feelings are numb
| и мои чувства онемели
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are gone
| чувства ушли
|
| theres no where to run
| некуда бежать
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| and my feelings are gone
| и мои чувства ушли
|
| been out in the cold
| был на холоде
|
| feelings are numb
| чувства онемели
|
| some day youll taste the pain that im (PAIN) feeling
| Когда-нибудь ты почувствуешь боль, которую я (БОЛЬ) чувствую
|
| some day youll taste the pain — (PAIN)
| когда-нибудь ты почувствуешь боль — (БОЛЬ)
|
| some day youll taste the pain that im (PAIN) feeling
| Когда-нибудь ты почувствуешь боль, которую я (БОЛЬ) чувствую
|
| some day youll taste the pain — (PAIN)
| когда-нибудь ты почувствуешь боль — (БОЛЬ)
|
| pain x3 | боль х3 |