| would you change, if anybody wanted?
| ты бы изменился, если бы кто-то захотел?
|
| would you change, if they think you need to?
| ты бы изменился, если бы они подумали, что тебе это нужно?
|
| 'cause you are nothing
| потому что ты ничто
|
| but you are here
| но ты здесь
|
| all alone
| в полном одиночестве
|
| full of fear
| полный страха
|
| you say nothing
| ты ничего не говоришь
|
| you just hide
| ты просто прячешься
|
| like a shadow
| как тень
|
| in the night
| ночью
|
| would you change?
| ты бы изменился?
|
| would you change?
| ты бы изменился?
|
| you can do it
| ты можешь это сделать
|
| 'cause you are free
| потому что ты свободен
|
| just believe it
| просто поверь в это
|
| and you will see
| и ты увидишь
|
| but there’s something
| но есть кое-что
|
| left to say
| осталось сказать
|
| don’t betray yourself
| не предавай себя
|
| and you will find your way
| и ты найдешь свой путь
|
| would you change, if anybody wanted?
| ты бы изменился, если бы кто-то захотел?
|
| would you change, if they think you need to?
| ты бы изменился, если бы они подумали, что тебе это нужно?
|
| 'cause everyone betrays themselves
| потому что каждый предает себя
|
| just more or less and nothing else
| просто более-менее и ничего больше
|
| you know it’s true but stop it all for you, for you
| вы знаете, что это правда, но остановите все это для вас, для вас
|
| 'cause everyone betrays themselves
| потому что каждый предает себя
|
| just more or less and nothing else
| просто более-менее и ничего больше
|
| you know it’s true but stop it all for you, for you
| вы знаете, что это правда, но остановите все это для вас, для вас
|
| would you change?
| ты бы изменился?
|
| would you change?
| ты бы изменился?
|
| no, I won’t change
| нет, не изменюсь
|
| no, I won’t change
| нет, не изменюсь
|
| no, I won’t change
| нет, не изменюсь
|
| no, I won’t change | нет, не изменюсь |