| I’ve been inside my bed all night, I’m stuck inside my head
| Я был в своей постели всю ночь, я застрял в своей голове
|
| A glowing screen it shows to me where I’d rather be instead
| Светящийся экран показывает мне, где я предпочел бы быть
|
| If only I could give advice, I’d say «just be right here»
| Если бы я только мог дать совет, я бы сказал «просто будь здесь»
|
| What do you mean you’re calling me? | Что ты имеешь в виду, когда звонишь мне? |
| I thought you disa-
| Я думал, ты
|
| Oh no
| О, нет
|
| I have lost my sense of touch
| Я потерял чувство осязания
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Will it ever be enough?
| Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
|
| Who cares?
| Какая разница?
|
| We will always be right here
| Мы всегда будем здесь
|
| Who says the past will always be so clear?
| Кто сказал, что прошлое всегда будет таким ясным?
|
| I guess I’ve gone too far this time
| Думаю, на этот раз я зашел слишком далеко
|
| Ooh whoa
| ох эй
|
| It sucks to know you were never mine and I was yours
| Отстойно знать, что ты никогда не был моим, а я был твоим
|
| But maybe we can look inside
| Но, может быть, мы можем заглянуть внутрь
|
| Ooh whoa
| ох эй
|
| And see the teardrops that I hide because I’m yours
| И посмотри на слезы, которые я прячу, потому что я твой
|
| Oh no
| О, нет
|
| I have lost my sense of touch
| Я потерял чувство осязания
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Will it ever be enough?
| Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
|
| Who cares?
| Какая разница?
|
| We will always be right here
| Мы всегда будем здесь
|
| Who says the past will always be so clear? | Кто сказал, что прошлое всегда будет таким ясным? |