| I want to ride again on the 3.10 to yuma
| Я хочу снова прокатиться на 3.10 до юмы
|
| that’s where i saw my love
| вот где я увидел свою любовь
|
| the girl with the golden hair
| девушка с золотыми волосами
|
| not a word between us was spoken
| между нами не было сказано ни слова
|
| no the silence never was broken
| нет, тишина никогда не нарушалась
|
| but before she left her eyes said a sad goodbye
| но прежде чем она ушла, ее глаза попрощались
|
| sad am i sad am i
| мне грустно мне грустно мне
|
| to think of the chance that i missed
| думать о шансе, который я упустил
|
| i could cry to think of the lips left unkissed
| я мог плакать, чтобы думать о губах, оставшихся нецелованными
|
| Perhaps she’ll ride again on the 3.10 to yuma
| Возможно, она снова поедет на 3.10 до юмы
|
| and i can meet my love and tell her how much i care
| и я могу встретить свою любовь и сказать ей, как сильно я забочусь
|
| though i have no reason to go there
| хотя у меня нет причин туда идти
|
| and there’s not a soul that i know there
| и нет ни души, которую я знаю там
|
| when the 3.10 to yuma leaves if i have the fare
| когда отходит 3.10 до юмы, если у меня есть плата за проезд
|
| i’ll be there i’ll be there i’ll be there | я буду там я буду там я буду там |