| Those melodies that we two crossed years. | Те мелодии, что мы два года скрестили. |
| ..
| ..
|
| Have underscored our laughter and our tears
| Подчеркнули наш смех и наши слезы
|
| With every phrase we see the. | В каждой фразе мы видим. |
| .. past unfold. | .. прошлое разворачиваться. |
| ..
| ..
|
| Like memories in gold.
| Как воспоминания в золоте.
|
| Some tunes remind us of our childhood days. | Некоторые мелодии напоминают нам о детских днях. |
| ..
| ..
|
| Sunday afternoons and. | Воскресенье после обеда и. |
| .. songs of praise. | .. хвалебные песни. |
| ..
| ..
|
| Reflecting happy times in. .. joys untold. | Отражая счастливые времена в... невыразимых радостях. |
| ..
| ..
|
| These memories in gold.
| Эти воспоминания в золоте.
|
| From those early nursery rhymes. | Из тех ранних детских стишков. |
| ..
| ..
|
| Through our adolescent times. | Через наши подростковые времена. |
| ..
| ..
|
| We find more varied as we went along. | По мере продвижения мы находим более разнообразными. |
| ..
| ..
|
| And how could we go wrong. | И как мы могли пойти не так. |
| ..
| ..
|
| And how could we go wrong. | И как мы могли пойти не так. |
| ..
| ..
|
| With a special song. | С особой песней. |
| ..
| ..
|
| That would always. | Это было бы всегда. |
| .. see us through?
| .. довести нас до конца?
|
| Our lives without them might be. | Наша жизнь без них могла бы быть. |
| .. cold and bleak. | .. холодно и мрачно. |
| .. Our favorite song is
| .. Наша любимая песня
|
| more than words can speak. | больше, чем могут сказать слова. |
| ..
| ..
|
| They helped me win your love to heaven hold. | Они помогли мне завоевать твою любовь к небесам. |
| ..
| ..
|
| Sweet memories in gold.
| Сладкие воспоминания в золоте.
|
| When the band played rock and roll. | Когда группа играла рок-н-ролл. |
| ..
| ..
|
| And the people called it soul. | И люди называли это душой. |
| ..
| ..
|
| Our favorite songs were like a tapestry. | Наши любимые песни были похожи на гобелен. |
| ..
| ..
|
| Edged in melody. | Окаймленный мелодией. |
| ..
| ..
|
| They would always be. | Они всегда будут. |
| .. part of you and. | .. часть вас и. |
| . | . |
| part of me.
| часть меня.
|
| Theres little more to add when. | Больше нечего добавить, когда. |
| .. songs are sung. | .. песни поются. |
| ..
| ..
|
| The words and music help. | Слова и музыка помогают. |
| .. keep us young. | .. держите нас молодыми. |
| ..
| ..
|
| And so were not afraid of. | А так не боялись. |
| .. growing old. | .. стареет. |
| ..
| ..
|
| With memories. | С воспоминаниями. |
| .. lets hear them, please. | .. давайте послушаем их, пожалуйста. |
| ..
| ..
|
| Sweet memories in gold. | Сладкие воспоминания в золоте. |