| When skies are cloudy and grey
| Когда небо облачно и серо
|
| There only grey for a day
| Там только серый день
|
| Wrap all your troubles in dreams
| Оберните все свои проблемы в мечтах
|
| Dream all your troubles away
| Мечтайте обо всех своих проблемах
|
| Till that sunshine peeps through
| Пока не проглянет солнечный свет
|
| There’s only one thing you can do
| Есть только одна вещь, которую вы можете сделать
|
| Wrap all your troubles and dream
| Оберни все свои проблемы и мечтай
|
| Dream all your troubles away
| Мечтайте обо всех своих проблемах
|
| Castles may crumble it’s fate after all
| Замки могут разрушить свою судьбу в конце концов
|
| Life is really funny that way
| Жизнь так забавна
|
| No use to grumble smile as they fall
| Бесполезно ворчать, улыбаться, когда они падают
|
| Weren’t you king for a day hay say
| Разве ты не был королем на день, сено, скажи
|
| Just remember that sunshine will follow the rain
| Просто помните, что солнце последует за дождем
|
| Wrap all your troubles in dreams
| Оберните все свои проблемы в мечтах
|
| Dream all your troubles away
| Мечтайте обо всех своих проблемах
|
| musical interlude
| музыкальная интерлюдия
|
| Your castles may crumble it’s fate after all
| Ваши замки могут рухнуть, в конце концов, это судьба
|
| Life is really funny that way
| Жизнь так забавна
|
| But there’s no use to grumble smile as they fall
| Но бесполезно ворчать, улыбаться, когда они падают
|
| Weren’t you king for a day hay say
| Разве ты не был королем на день, сено, скажи
|
| Just remember that sunshine will always follow the rain
| Просто помните, что солнце всегда будет следовать за дождем
|
| Wrap all your troubles in dreams
| Оберните все свои проблемы в мечтах
|
| And dream all your troubles away | И мечтай обо всех своих проблемах |