
Дата выпуска: 01.09.2016
Язык песни: Английский
Young Balboa(оригинал) |
I’m still a villain with the vocab |
Chillin, got my notepad |
Sippin, gripping on my gonads |
Cut this sample for some old jazz… Wait no I didn’t |
This is orchestra, They say I can’t be fucking stopped if I stay focused brah |
Leather on the sofa |
Mix some whiskey with the cola |
It’s Young Balboa, fry the chicken in canola (uh) |
Nona always made the best sauce |
Spit it like I got a chest cough |
My girl know that I’m the fucking boss |
And she call me Papi, your beard is patchy, my shit is full grown |
Call me Frankie Corleone |
Gigi played the saxophone |
This fucking music’s in my blood |
You can feel the thud in your gut from the sub when I rolled up |
You won’t catch me at the club (nahhh) |
I’m at home sprawled out like an old slut |
Stuffed crust pizza |
Get amnesia when I drink tequila |
Eat tortillas with my Señorita |
Live the Vida Loca (hoe) |
And while you’re online bitching about your life |
I’m on the grind in silence |
Probably cooking something nice |
I want that David Price money |
Put the pesos in the duffle bag dummy |
You ain’t taking nothing from me bitch it’s Big Frank |
Eh yo, I talk with my hands, I’m Italian |
I sip gin & juice to let loose, no valium |
I ain’t got time to post memes I ain’t no bitch dog |
Frankie soar like an eagle, y’all some fucking shit hawks |
I wear tee’s and blue jeans |
I’m a simple man |
Hell naw, I don’t listen to no Simple Plan |
Shittin on these cats, Like Frankie ate up all the Bran Flakes |
And you can judge a man’s character based on his handshake |
It’s El Chucho, call me Tuco, I distribute meth through your speaker |
It’s the chef, always cooking something fresh |
I’m Lenny Dykstra back in 86 |
I’ve been handsome muafucka, check my baby pics |
Bitch I’m wavy like them navy ships |
In those navy kicks, no Mercedes bitch |
Blow the beat to bits |
Close yo muthafuckin lips, if you ain’t feeling this (shit) |
I’ll unload Uzi clips in your hips |
You blimp muafuckas gassed up, thinking you the shit |
I emit deadly fumes when I spit on these tunes |
Hit you with the broom, hit you with the harpoon |
If this was Wild West (shiit), I’d be chillin at the Saloon getting tuned up |
(Yo) but I really don’t shoot guns |
But I will shoot you bums if you mess up my funds |
The flows heavy like tonnes |
The flows heavier than Big & Pun rolled into one |
Yo… You catch my muthafucking drift bitch? |
Юный Бальбоа(перевод) |
Я все еще злодей со словарным запасом |
Чиллин, получил мой блокнот |
Сиппин, хватаясь за мои гонады |
Вырежьте этот образец для какого-нибудь старого джаза… Подождите, нет, я не делал |
Это оркестр. Они говорят, что меня, блядь, не остановить, если я останусь сосредоточенным, братан. |
Кожа на диване |
Смешайте немного виски с колой |
Это Молодой Бальбоа, поджарь курицу в каноле (э-э) |
Нона всегда делала лучший соус |
Выплюнь, как будто у меня грудной кашель |
Моя девушка знает, что я гребаный босс |
И она зовет меня Папи, твоя борода неоднородна, мое дерьмо выросло |
Зови меня Фрэнки Корлеоне |
Джиджи играл на саксофоне |
Эта гребаная музыка у меня в крови |
Вы можете почувствовать удар в животе от субмарины, когда я закатился |
Ты не поймаешь меня в клубе (нет) |
Я дома растянулся как старая шлюха |
Пицца с начинкой |
Получите амнезию, когда я пью текилу |
Ешьте лепешки с моей сеньоритой |
Живи Vida Loca (мотыга) |
И пока ты в сети жалуешься на свою жизнь |
Я молчу в тишине |
Наверняка что-нибудь вкусненькое приготовлю |
Я хочу, чтобы деньги Дэвида Прайса |
Положите песо в манекен спортивной сумки |
Ты ничего не заберешь у меня, сука, это Большой Фрэнк |
Эй, я говорю руками, я итальянец |
Я потягиваю джин и сок, чтобы расслабиться, без валиума |
У меня нет времени публиковать мемы, я не сука |
Фрэнки парит как орел, вы все какие-то гребаные ястребы |
Я ношу футболку и синие джинсы |
я простой человек |
Черт возьми, я не слушаю простой план |
Насрать на этих кошек, как будто Фрэнки съел все хлопья с отрубями |
А о характере человека можно судить по его рукопожатию |
Это Эль Чучо, зови меня Туко, я раздаю метамфетамин через твой динамик |
Шеф-повар всегда готовит что-то свежее |
Я Ленни Дайкстра в 86-м. |
Я был красивым ублюдком, посмотри мои детские фото |
Сука, я волнистый, как военные корабли. |
В этих морских пинках нет Мерседеса, сука. |
Разбейте ритм на кусочки |
Закрой свои гребаные губы, если ты этого не чувствуешь (дерьмо) |
Я разгружу обоймы узи в твоих бедрах |
Вы, дирижабли, муафуки, накачались газом, думая, что вы дерьмо |
Я испускаю смертельные пары, когда плюю на эти мелодии |
Ударь тебя метлой, ударь гарпуном |
Если бы это был Дикий Запад (дерьмо), я бы отдыхал в салуне, настраиваясь |
(Йоу), но я действительно не стреляю из оружия |
Но я пристрелю вас, бомжи, если вы испортите мои средства |
Потоки тяжелые, как тонны |
Потоки тяжелее, чем Big & Pun в одном флаконе |
Эй... Ты поймал мою чертову дрейфующую суку? |