Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Happy Few , исполнителя - Francis FrancisДата выпуска: 24.05.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Happy Few , исполнителя - Francis FrancisWe Happy Few(оригинал) |
| There’s a song I forgot, |
| There’s a song I forgot about |
| for it shines in a distance |
| (I) should cast a magic spell on it |
| Just as a woman does, |
| covered in dust, she makes up her eyes, |
| awaits eagerly |
| imagining the touch, the vision, the sound |
| Call it the spicy smells, those float in the air |
| boiling sweat rolling on my skin |
| Call it the juicy fruits, their delighted taste |
| edge of soothing remembrances |
| settled is the trip |
| (the) time has been set, bright colors blind me |
| I remain deaf yet |
| imagining the touch, the vision, the sound |
| Shall the good man teach his son ‘bout |
| the story that never goes by |
| from this day to the end of the world, |
| But we shall be remembered |
| for he today that sheds his blood with me |
| we few, we happy few, we band of lovers |
| shall be my brother, be he never so vile, |
| and gentlemen in land now a-bed |
| shall think themselves accursed they were not here |
| the sudden purest tune that reaches my ears |
| makes me wise, sets the tone and keys |
| (I'm) all dressed in gold and noble embroidery |
| set embracing a frantic dance |
| I let myself spin |
| (I) get carried away by the music |
| filtered by the flute |
| all the drums say, I own it, earn it, it’s yours |
| (перевод) |
| Есть песня, которую я забыл, |
| Есть песня, о которой я забыл |
| потому что он сияет на расстоянии |
| (I) должен наложить на него магическое заклинание |
| Так же, как и женщина, |
| покрытая пылью, она красит глаза, |
| ждет с нетерпением |
| представляя прикосновение, видение, звук |
| Назовите это пряными запахами, они витают в воздухе |
| кипящий пот катится по моей коже |
| Назовите это сочными фруктами, их восхитительный вкус |
| край успокаивающих воспоминаний |
| решена поездка |
| (в) время установлено, яркие цвета ослепляют меня |
| я все еще остаюсь глухим |
| представляя прикосновение, видение, звук |
| Должен ли хороший человек учить своего сына |
| история, которая никогда не проходит |
| с этого дня и до скончания века, |
| Но мы будем помнить |
| ибо тот, кто сегодня проливает со мной кровь |
| нас мало, нас мало, мы группа влюбленных |
| будет моим братом, каким бы подлым он ни был, |
| и джентльмены в земле теперь в постели |
| будут считать себя проклятыми их здесь не было |
| внезапная чистейшая мелодия, которая достигает моих ушей |
| делает меня мудрее, задает тон и ключи |
| (Я) весь одет в золото и благородную вышивку |
| набор, охватывающий неистовый танец |
| я позволяю себе вращаться |
| (I) увлечься музыкой |
| отфильтровано флейтой |
| все барабаны говорят, я владею этим, заработай, это твое |