Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Overdrive, исполнителя - Francesco Paura
Дата выпуска: 17.05.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Overdrive(оригинал) |
Lascio la tensione sotto le lenzuola |
Forse mi serva ancora una mezz’ora |
Non funziona mai quest’ascensore |
Scendo fino in fondo nel palazzo accendo il mio motore |
Parto leggero su questo stradone |
Mentre spengo un altro mozzicone |
Da un balcone una finestra accesa |
È solo quella di un motel ad ore |
Tra queste palazzine l’eco dei rintocchi di quel campanile |
Vorrei solo scomparire |
Mi resta questo vento in faccia |
Oltre questo nervosismo nelle braccia |
Non piango come Franco Califano |
E nonostante non ho niente in mano |
Penso al futuro un progetto un piano |
Le verità che noi non accettiamo |
I lampioni mi ricordano chi sono |
Un ragazzo affezionato a questo suono |
Pochi soldi re del sottosuolo |
Sotto sotto un buono so il mio ruolo |
Di quelli che per poca sicurezza |
Hanno l’atteggiamento del grand’uomo |
E vanno avanti con quell’amarezza |
Di chi riceve raramente un dono |
Natascia cura un altro camionista |
Cambio strada qui si spara a vista |
Togli il casco sei integrale |
Sul lungomare scoppia un’altra rissa |
Brilla l’insegna dei cornetti caldi |
Per chi è presto per chi è troppo tardi |
I miei fari vanno negli sguardi |
Riflettenti dei bastardi! |
(Overdrive!) Non conta niente più |
Niente più di niente! |
(Overdrive!) |
Stanotte niente più |
Di queste strade che percorro! |
(Overdrive!) |
Non conta niente più |
Niente più di niente! |
(Overdrive!) |
Stanotte niente più |
Di questo cuore che rincorro! |
Ascolto le sirene in lontananza |
Un auto corre dietro un’ambulanza |
Angelina scava in un bidone |
Salvatore lascia il cartellino della vigilanza |
Rallento seguo questa rotatoria |
Ho troppi vuoti nella mia memoria |
Mentre stringo la fotografia |
Di chi ci ha abbandonato in malattia |
Non cambio corsia |
So cosa mi aspetta alla fine di questa nuova galleria |
Ma non capisco più quest’ansia |
E certe volte perdo tutta la speranza |
Magari è vero che sono sbagliato |
Che questo mondo mi ha già rifiutato |
Ma sorrido per il risultato |
Delle esperienze che mi hanno cambiato |
I pescivendoli vanno al mercato |
Ora quando i netturbini ancora non hanno staccato |
Le volte che mi sento bistrattato |
E non abbiamo bisticciato |
Meglio se torno nel mio nascondiglio |
Magari il sonno porterà consiglio |
Ho una donna che mi sta aspettando |
Nei suoi occhi vedo già mio figlio! |
(Overdrive!) Non conta niente più |
Niente più di niente! |
(Overdrive!) |
Stanotte niente più |
Di queste strade che percorro! |
(Overdrive!) |
Non conta niente più |
Niente più di niente! |
(Overdrive!) |
Stanotte niente più |
Di questo cuore che rincorro! |
Перегруз(перевод) |
Я оставляю напряжение под простынями |
Может быть, мне еще нужно полчаса |
Этот лифт никогда не работает |
Я спускаюсь в здание и запускаю двигатель. |
Я начинаю свет на этой дороге |
Пока я выдуваю еще одну задницу |
С балкона освещенное окно |
Это просто мотель по часам |
Среди этих зданий эхо звона той колокольни |
Я просто хотел бы исчезнуть |
У меня все еще есть этот ветер в моем лице |
Помимо этой нервозности в руках |
Я не плачу, как Франко Калифано |
И все же у меня ничего нет в руке |
Я думаю о будущем, проекте, плане |
Истины, которые мы не принимаем |
Уличные фонари напоминают мне, кто я |
Мальчик любит этот звук |
Маленький денежный король недр |
Под купоном я знаю свою роль |
Из тех, кто для небольшой безопасности |
У них отношение великого человека |
И они продолжают с этой горечью |
Из тех, кто редко получает подарок |
Наташа лечит другого дальнобойщика |
Я меняю дорогу, здесь мы стреляем на месте |
Сними шлем, ты цельный |
Очередная драка вспыхивает на набережной |
Светится знак горячих круассанов |
Для тех, кто рано для тех, кто слишком поздно |
Мои фары уходят во внешний вид |
Отражение ублюдков! |
(Овердрайв!) Это уже не имеет значения |
Ничего больше, чем ничего! |
(Овердрайв!) |
Ничего больше сегодня вечером |
Из этих дорог, что я иду! |
(Овердрайв!) |
Это больше не имеет значения |
Ничего больше, чем ничего! |
(Овердрайв!) |
Ничего больше сегодня вечером |
Из этого сердца, которое я преследую! |
Я слушаю сирены на расстоянии |
Автомобиль бежит за машиной скорой помощи |
Анджелина копается в мусорном ведре |
Сальваторе оставляет бирку безопасности |
Я замедляюсь, я иду по этой кольцевой развязке |
У меня слишком много пробелов в памяти |
Пока я держу фотографию |
Из тех, кто покинул нас в болезни |
я не меняю полосу |
Я знаю, что меня ждет в конце этой новой галереи |
Но я больше не понимаю эту тревогу |
И иногда я теряю всякую надежду |
Может быть, это правда, что я ошибаюсь |
Что этот мир меня уже отверг |
Но я улыбаюсь результату |
Опыт, который изменил меня |
Торговцы рыбой идут на рынок |
Теперь, когда сборщики мусора еще не отключились |
Время, когда я чувствую себя плохо |
И мы не спорили |
Лучше, если я вернусь в свое укрытие |
Может быть, сон принесет совет |
У меня есть женщина, которая ждет меня |
В его глазах я уже вижу своего сына! |
(Овердрайв!) Это уже не имеет значения |
Ничего больше, чем ничего! |
(Овердрайв!) |
Ничего больше сегодня вечером |
Из этих дорог, что я иду! |
(Овердрайв!) |
Это больше не имеет значения |
Ничего больше, чем ничего! |
(Овердрайв!) |
Ничего больше сегодня вечером |
Из этого сердца, которое я преследую! |