
Дата выпуска: 17.04.1989
Язык песни: Итальянский
Due zingari(оригинал) |
Ecco stasera mi piace cos? |
con queste stelle appiccicate al cielo |
la lama del coltello nascosta nello stivale |
e il tuo sorriso trentadue perle |
cos? |
disse il ragazzo nella mia vita non ho mai avuto fame |
e non ricordo sete di acqua o di vino |
ho sempre corso libero, felice come un cane. |
Tra la campagna e la periferia e chiss? |
da dove venivano i miei |
dalla Sicilia o dall’Ungheria |
avevano occhi veloci come il vento leggevano la musica |
leggevano la musica nel firmamento |
Rispose la ragazza ho tredici anni |
trentadue perle nella notte |
e se potessi ti sposerei per avere dei figli |
con le scarpe rotte |
girerebbero questa ed altre citt? |
questa ed altre citt? |
a costruire giostre e a vagabondare |
ma adesso? |
tardi anche per chiaccherare. |
E due zingari stavano appoggiati alla notte |
forse mano nella mano e si tenevano negli occhi |
aspettavano il sole del giorno dopo |
senza guardare niente |
sull’autostrada accanto al campo |
le macchine passano velocemente |
e gli autotreni mangiano chilometri |
sicuramente vanno molto lontano |
gli autisti si fermano e poi ripartono |
dicono c'? |
nebbia, bisogna andare piano |
si lasciano dietro un sogno metropolitano. |
Два цыгане(перевод) |
Здесь сегодня мне нравится, потому что? |
с этими звездами, прикрепленными к небу |
лезвие ножа, спрятанное в багажнике |
и твоя тридцатидвухлетняя жемчужная улыбка |
какие? |
мальчик сказал в жизни я никогда не был голоден |
и я не помню, чтобы мне хотелось пить воду или вино |
Я всегда бегал на свободе, довольный как собака. |
Между сельской местностью и периферией, и кто знает? |
откуда родом мои родители |
из Сицилии или из Венгрии |
у них были глаза быстрые как ветер они читали музыку |
они читают музыку на небосводе |
Девушка ответила, мне тринадцать |
тридцать две жемчужины в ночи |
и если бы я мог, я бы женился на тебе, чтобы иметь детей |
со сломанной обувью |
они бы совершили поездку по этому и другим городам? |
этот и другие города? |
строить аттракционы и бродить |
но сейчас? |
поздно даже поболтать. |
И две цыганки прислонились к ночи |
возможно, рука об руку, и они смотрели в глаза |
они ждали солнца следующего дня |
ни на что не глядя |
на трассе рядом с полем |
машины проезжают быстро |
а грузовики съедают километры |
они конечно идут далеко |
водители останавливаются и снова уезжают |
они говорят с'? |
туман, ты должен идти медленно |
они оставляют после себя столичную мечту. |
Название | Год |
---|---|
Sempre E Per Sempre ft. Francesco De Gregori | 2016 |
Alice | 2024 |
Quelli Che Restano ft. Francesco De Gregori | 2018 |