| Risulta peraltro evidente
| Это также очевидно
|
| Anche nel clima della distensione
| Даже в атмосфере релакса
|
| Che un eventuale attacco ai paesi arabi
| Какое возможное нападение на арабские страны
|
| Vede l’Italia in prima posizione
| Он видит Италию на первом месте
|
| E tutti sanno tutto dell’inizio ma
| И все все знают о начале, но
|
| Nessuno può parlare della fine
| Никто не может говорить о конце
|
| E questa è la storia dell’aereo perduto
| И это история о потерянном самолете
|
| Al largo delle coste tunisine
| У берегов Туниса
|
| La fabbrica di vedove volava a diecimila metri
| Фабрика вдовы летела на десять тысяч метров
|
| Sulla terra siciliana, il pilota controllava l’orizzonte
| На сицилийской земле пилот контролировал горизонт
|
| La visibilità era buona
| Видимость была хорошей
|
| Il pilota era un giovane ragazzo americano
| Пилотом был молодой американский мальчик.
|
| Ma faceva il soldato a Verona
| Но он был солдатом в Вероне
|
| E dieci chilometri sotto
| И десятью километрами ниже
|
| Ginestre e cemento a due passi dal mare
| Метлы и бетон в двух шагах от моря
|
| E case popolari costruite sulla sabbia
| И публичные дома, построенные на песке
|
| Nient’altro da segnalare
| Больше нечего сообщить
|
| Solo la tomba di un giornalista
| Просто могила репортера
|
| Ancora difficile da ritrovare
| Все еще трудно найти
|
| E la fabbrica di vedove volava
| И вдова фабрика полетела
|
| Sola, come un uccello da rapina
| Один, как хищная птица
|
| Il mare una tavola azzurra ormai
| Море теперь синий стол
|
| L’Africa era già più vicina
| Африка была уже ближе
|
| Sul cielo una striscia di neve, bianca
| На небе полоса снега, белая
|
| Bianca di carta velina | Белая папиросная бумага |