| He calls her
| Он звонит ей
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Get out of your nest and get dressed and lets fly away
| Выйди из своего гнезда, оденься и давай улетим
|
| She answers
| Она отвечает
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Be down in a bit and we’ll flit, forever you say
| Спуститесь немного, и мы будем порхать, вечно, как вы говорите
|
| If we can sing,
| Если мы умеем петь,
|
| make a happy spring
| сделать счастливую весну
|
| for people without any fuss
| для людей без суеты
|
| then why dont they, oh why dont they
| тогда почему они, о, почему они не
|
| get up in a tree, and sing for us
| встань на дерево и пой для нас
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Get out of your nest and get dressed its a lovely day
| Выйди из своего гнезда и оденься, сегодня прекрасный день.
|
| listen to the birds in the trees
| слушать птиц на деревьях
|
| singing their sweet melodies
| поют свои сладкие мелодии
|
| and if you want to know what they’re chirping about
| и если вы хотите знать, о чем они щебечут
|
| well then listen and find out
| ну тогда послушай и узнай
|
| he calls her
| он звонит ей
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| I’ll build you a ranch on a branch in Texas someday
| Когда-нибудь я построю тебе ранчо на ветке в Техасе.
|
| she answers
| она отвечает
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| just look for some soil that has oil
| просто ищите почву с нефтью
|
| and i’ll never stray
| и я никогда не сверну
|
| We’ll bill and coo, make that branch for two
| Мы выставим счет и воркуем, сделаем эту ветку на двоих
|
| our castle, way up in a tree
| наш замок, высоко на дереве
|
| the reddist cheep will soon hear peeps
| красный писк скоро услышит писк
|
| and we’ll behold, the family
| и мы увидим, семья
|
| Tweet Tweet Tweetheart
| Твитнуть Твитнуть Твитхарт
|
| Tweet Tweet Tweetheart | Твитнуть Твитнуть Твитхарт |
| Get out of your nest and get dressed its a lovely day
| Выйди из своего гнезда и оденься, сегодня прекрасный день.
|
| Get out of your nest and get dressed its a lovely day | Выйди из своего гнезда и оденься, сегодня прекрасный день. |