| Colours are fading fast from my memory | Воспоминания теряют свою краску, |
| But I know you're still haunting everything | Но я знаю, что ты часто возвращаешься к тому, что было. |
| And though someday maybe I'll be okay | И хотя, возможно, когда-нибудь мне станет легче, |
| But I can't escape, no no... | Я не смогу сбежать от прошлого, нет... |
| | |
| I've damned myself tonight | Сегодня ночью я проклинала себя, |
| I pray I'll be alright | Молилась в надежде всё исправить, |
| But you let me down I swear | Но, клянусь, я разочаровалась в тебе. |
| Trying to cut you out | Пытаясь вычеркнуть тебя из своей жизни, |
| Can't even scream and shout | Не смогла ни кричать, ни плакать, |
| Cause you left me numb my dear | Ведь ты оставил меня без чувств, мой милый. |
| | |
| Oh, won't you let me go? | Так почему же ты не отпустишь меня? |
| Don't say it's okay | Не говори, что всё хорошо, |
| I was on my way to healing, oh | Я пыталась исцелиться от твоей любви. |
| | |
| It's something I just need to learn | Это что-то, что мне просто нужно понять: |
| Every time I feel alone | Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой, |
| I can't keep running back to you again | Я не могу бежать к тебе вновь. |
| You turned my golden into dust | Всё, что мне дорого, превратилось в прах. |
| Rain on me until I rust | Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею, |
| All I do is run to you again | Ведь я всё время возвращаюсь к тебе. |
| | |
| Summers are over, lights can shine again | Лето прошло, огни засияют вновь, |
| Giving myself to something I can't mend | Напоминая о чём-то, от чего я не могу исцелиться. |
| And I know someday maybe I'll be okay | И я знаю, может, когда-нибудь мне станет легче, |
| But am I to blame? Oh no | Но виновата ли я в этом? О, нет. |
| | |
| I've damned myself tonight | Сегодня ночью я проклинала себя, |
| I pray I'll be alright | Молилась в надежде всё исправить, |
| But you let me down I swear | Но, клянусь, я разочаровалась в тебе. |
| Trying to cut you out | Пытаясь вычеркнуть тебя из своей жизни, |
| Can't even scream or shout | Не смогла ни кричать, ни плакать, |
| Cause you left me numb my dear | Ведь ты оставил меня без чувств, мой милый. |
| | |
| Oh, won't you let me go? | Так почему же ты не отпустишь меня? |
| Don't say it's okay | Не говори, что всё хорошо, |
| I was on my way to healing, oh | Я пыталась исцелиться от твоей любви. |
| | |
| It's something I just need to learn | Это что-то, что мне просто нужно понять: |
| Every time I feel alone | Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой, |
| I can't keep running back to you again | Я не могу бежать к тебе вновь. |
| You turned my golden into dust | Всё, что мне дорого, превратилось в прах, |
| Rain on me until I rust | Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею, |
| All I do is run to you again | Ведь я всё время возвращаюсь к тебе. |
| | |
| Baby, I was on my way | Милый, я пошла своей дорогой, |
| I was on my way, I was on my way | Я пошла своей дорогой, своей дорогой. |
| Baby, I was on my way | Милый, я пошла своей дорогой, |
| I was on my way, I was on my way | Я пошла своей дорогой, своей дорогой. |
| Baby, I was on my way | Милый, я пошла своей дорогой, |
| I was on my way, I was on my way | Я пошла своей дорогой, своей дорогой. |
| Baby, I was on my way | Милый, я пошла своей дорогой, |
| I was on my way, I was on my way | Я пошла своей дорогой, своей дорогой. |
| | |
| It's something I just need to learn | Это что-то, что мне просто нужно понять: |
| Every time I feel alone | Каждый раз, когда я чувствую себя одинокой, |
| I can't keep running back to you again | Я не могу бежать к тебе вновь. |
| You turned my golden into dust | Всё, что мне дорого, превратилось в прах, |
| Rain on me until I rust | Пусть на меня льётся дождь, пока я не проржавею, |
| All I do is run to you again | Ведь я всё время возвращаюсь к тебе. |
| | |
| Baby, I was on my way | Милый, я пошла своей дорогой, |
| I was on my way, I was on my way | Я пошла своей дорогой, своей дорогой. |