Перевод текста песни Georgina Bailey - Fox

Georgina Bailey - Fox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Georgina Bailey , исполнителя -Fox
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Georgina Bailey (оригинал)Georgina Bailey (перевод)
Georgina Bailey had come of age Джорджина Бейли достигла совершеннолетия
Her mother sent her off to France Ее мать отправила ее во Францию
To live with Jean-Paul, her loving uncle Жить с Жан-Полем, ее любящим дядей
Teacher of drama and modern dance Преподаватель драмы и современного танца
He taught her fine cuisine Он научил ее изысканной кухне
Showed her things she’s never seen Показала ей вещи, которых она никогда не видела
He was the perfect gentleman Он был идеальным джентльменом
And in the evening she got warm feelings А к вечеру у нее появились теплые чувства
She didn’t seem to understand Кажется, она не поняла
She loved his company Она любила его компанию
Proud walking with him Гордая прогулка с ним
Turning her eys from young men’s glance Отводя глаза от взгляда юноши
Jean-Paul mant everything Жан-Поль мант все
Could have had her on a string Мог бы иметь ее на веревке
None of the young men had a chance Ни у кого из молодых людей не было шанса
He was a very special man Он был особенным человеком
Well known and loved in all Marseilles Известный и любимый во всем Марселе
And in the women’s eyes was fancied И в женских глазах чудилось
For his debonair and charming ways За его жизнерадостный и очаровательный образ
Ooo-hoo У-у-у
Georgina Bailey had come of age Джорджина Бейли достигла совершеннолетия
And all her thoughts turned to romance И все ее мысли обратились к романтике
One summer evening saw the beginning Одним летним вечером увидел начало
Of what they call 'amour' in France О том, что во Франции называют любовью
She fell completely Она упала полностью
Quite indiscreetly Совершенно нескромно
Jean-Paul did not know what to say Жан-Поль не знал, что сказать
But I am your uncle Но я твой дядя
I love you like an uncle Я люблю тебя как дядю
Oh it is well known in Marseilles О, это хорошо известно в Марселе
Jean-Paul keeps company with a man from gay Paree Жан-Поль составляет компанию мужчине из гей Пари
You see, Georgina, that’s his wayВидишь ли, Джорджина, это его путь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: