Перевод текста песни Georgina Bailey - Fox

Georgina Bailey - Fox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Georgina Bailey, исполнителя - Fox.
Дата выпуска: 08.06.2014
Язык песни: Английский

Georgina Bailey

(оригинал)
Georgina Bailey had come of age
Her mother sent her off to France
To live with Jean-Paul, her loving uncle
Teacher of drama and modern dance
He taught her fine cuisine
Showed her things she’s never seen
He was the perfect gentleman
And in the evening she got warm feelings
She didn’t seem to understand
She loved his company
Proud walking with him
Turning her eys from young men’s glance
Jean-Paul mant everything
Could have had her on a string
None of the young men had a chance
He was a very special man
Well known and loved in all Marseilles
And in the women’s eyes was fancied
For his debonair and charming ways
Ooo-hoo
Georgina Bailey had come of age
And all her thoughts turned to romance
One summer evening saw the beginning
Of what they call 'amour' in France
She fell completely
Quite indiscreetly
Jean-Paul did not know what to say
But I am your uncle
I love you like an uncle
Oh it is well known in Marseilles
Jean-Paul keeps company with a man from gay Paree
You see, Georgina, that’s his way
(перевод)
Джорджина Бейли достигла совершеннолетия
Ее мать отправила ее во Францию
Жить с Жан-Полем, ее любящим дядей
Преподаватель драмы и современного танца
Он научил ее изысканной кухне
Показала ей вещи, которых она никогда не видела
Он был идеальным джентльменом
А к вечеру у нее появились теплые чувства
Кажется, она не поняла
Она любила его компанию
Гордая прогулка с ним
Отводя глаза от взгляда юноши
Жан-Поль мант все
Мог бы иметь ее на веревке
Ни у кого из молодых людей не было шанса
Он был особенным человеком
Известный и любимый во всем Марселе
И в женских глазах чудилось
За его жизнерадостный и очаровательный образ
У-у-у
Джорджина Бейли достигла совершеннолетия
И все ее мысли обратились к романтике
Одним летним вечером увидел начало
О том, что во Франции называют любовью
Она упала полностью
Совершенно нескромно
Жан-Поль не знал, что сказать
Но я твой дядя
Я люблю тебя как дядю
О, это хорошо известно в Марселе
Жан-Поль составляет компанию мужчине из гей Пари
Видишь ли, Джорджина, это его путь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Secondhand Love 2010
Mr. Carpenter 2010
Imagine Me Imagine You 2014
Survival 2014
S-S-S-Single Bed 2014
Only You Can 2014
He's Got Magic 2014

Тексты песен исполнителя: Fox

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019
Sold Out 2010