
Дата выпуска: 25.08.2013
Лейбл звукозаписи: Elux
Язык песни: Английский
All These Years(оригинал) |
You appear in my dreams so unexpectedly |
In one-second flash you show me you love me |
You don’t use big words though they’re sweet |
But the sound of your voice just knocks me off my feet |
I’ve never felt such overwhelming love |
And it goes on, it doesn’t wear off |
It drives me closer and closer to you |
The way you make me feel — I can’t help but to love you too |
You tell me you love me |
You knock me off my feet |
You drove me close to you |
Can’t help, but love you too |
Can’t help, but love you too |
All these years you’ve been a friend to me |
All these years was I too blind to see |
All these years you’ve been a friend to me |
All these years… Can’t help, but love you too. |
Are you real, or are you a projection |
Have my dreams just borrowed your reflection? |
Can something I feel so intensively |
For so many days be just mere a fantasy? |
You tell me you love me |
You knock me off my feet |
You drove me close to you |
Can’t help, but love you too |
Can’t help, but love you too |
All these years you’ve been a friend to me |
(the way you say those words) |
All these years was I too blind to see |
(did leave me with no choice) |
All these years you’ve been a friend to me |
('cause I have never heard) |
All these years was I too blind to see |
(more tenderness in a voice) |
(перевод) |
Ты появляешься в моих снах так неожиданно |
В мгновение ока ты показываешь мне, что любишь меня. |
Вы не используете громких слов, хотя они милые |
Но звук твоего голоса просто сбивает меня с ног |
Я никогда не чувствовал такой всепоглощающей любви |
И это продолжается, это не стирается |
Это подводит меня все ближе и ближе к тебе |
То, что ты заставляешь меня чувствовать — я тоже не могу не любить тебя |
Ты говоришь мне, что любишь меня |
Ты сбиваешь меня с ног |
Ты подвел меня близко к тебе |
Не могу помочь, но тоже люблю тебя |
Не могу помочь, но тоже люблю тебя |
Все эти годы ты был мне другом |
Все эти годы я был слишком слеп, чтобы видеть |
Все эти годы ты был мне другом |
Все эти годы… Не могу помочь, но тоже люблю тебя. |
Ты настоящий или ты проекция? |
Неужели мои сны только что позаимствовали твое отражение? |
Может что-то я чувствую так интенсивно |
Столько дней быть просто фантазией? |
Ты говоришь мне, что любишь меня |
Ты сбиваешь меня с ног |
Ты подвел меня близко к тебе |
Не могу помочь, но тоже люблю тебя |
Не могу помочь, но тоже люблю тебя |
Все эти годы ты был мне другом |
(как ты говоришь эти слова) |
Все эти годы я был слишком слеп, чтобы видеть |
(не оставил мне выбора) |
Все эти годы ты был мне другом |
(потому что я никогда не слышал) |
Все эти годы я был слишком слеп, чтобы видеть |
(больше нежности в голосе) |