| Saturday Blues (оригинал) | Saturday Blues (перевод) |
|---|---|
| Is there anyone out there? | Есть ли там кто-нибудь? |
| Is there anyone? | Тут есть кто-нибудь? |
| I’ve got Saturday Blues | У меня субботний блюз |
| And I’m not near you | И я не рядом с тобой |
| Look too long in this view | Слишком долго смотрите в этом представлении |
| Think I lost my clue | Думаю, я потерял свою подсказку |
| Maybe I | Может я |
| Should go find | Должен пойти найти |
| Something better to do with my time | Чем лучше занять свое время |
| Oh I try, to rewind | О, я пытаюсь перемотать назад |
| It’s a mess, but, at least it’s mine | Это беспорядок, но, по крайней мере, это мое |
| I’ve got Saturday Blues | У меня субботний блюз |
| I’ve got Saturday Blues | У меня субботний блюз |
| I’ve got Saturday Blues | У меня субботний блюз |
| I’ve got Saturday Blues | У меня субботний блюз |
| I’ve got blues | у меня блюз |
| I’ve got blues (Blues) | У меня блюз (блюз) |
| I’ve got blues | у меня блюз |
| I’ve got blues (Blues) | У меня блюз (блюз) |
