
Дата выпуска: 08.11.2014
Язык песни: Английский
Outside(оригинал) | Наружу(перевод на русский) |
There you are dancing at your altar. | А вот и ты... танцуешь на своем алтаре. |
Beautiful earthling, dressed in kashmir. | Прекрасная землянка, одетая в кашемир. |
All of your sound echoes in the canyons | Твое пение отдается эхом в горах, |
Down below they're dreaming, | В своих недрах предающихся мечтам; |
Hear the sirens screaming, | Услышь крики сирен. |
Another time, another world. | В иное время, в ином мире |
Girls were boys and boys were girls, | Девчонки были парнями, а парни — девчонками, |
Find the glitter in the litter, | И все искали алмазы в грязи. |
Like a heart has got to move, | Подобно сердцу, которому нужно биться, |
Everybody needs some room, | Всем нужно своё пространство. |
There's something out there. | Где-то там что-то есть... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a long straight road, out of the cold.. | Впереди длинная дорога прочь из холода, |
And we can leave it all behind.. | И всё это мы сможем оставить позади... |
I wanna get outside, baby, let's get outside.. | Я хочу выбраться наружу, детка, давай выберемся наружу. |
I wanna get outside, outside, of me.. | Я хочу выбраться наружу — из себя... |
- | - |
All I found the space between the spaces, | Всё, что я нашел, — пространство между вселенными, |
Standing in the nothing, and time reclaims you, | Висящими в пустоте. Время исправляет тебя, |
And as the wind will beat you down, | И пока ветер будет сбивать тебя с ног, |
And the wind the only sound, | Он будет единственным звуком. |
There's something out there. | Где-то там что-то есть... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's a long straight road, out of the cold.. | Впереди длинная дорога прочь из холода, |
And we can leave it all behind.. | И всё это мы сможем оставить позади... |
I wanna get outside, baby, let's get outside.. | Я хочу выбраться наружу, детка, давай выберемся наружу. |
I wanna get outside, outside, of me.. | Я хочу выбраться наружу — из себя... |
- | - |
Outside(оригинал) |
There you are dancing at your altar |
Beautiful earthling, dressed in cashmere |
All of your sound echoes in the canyons |
Down below they're dreaming |
Hear the sirens screaming |
Another time, another world |
Girls were boys and boys were girls |
Find the glitter in the litter |
Like a haunt, it's got to move |
Everybody needs some room |
There's something out there |
There's a long straight road, out of the cold |
And we can leave it all behind |
I wanna get outside, baby, let's get outside |
I wanna get outside, outside, of me |
Oh, I found the space between the spaces |
Standing in the nothing, and time will cling to |
And as the wind will beat you down |
And the wind the only sound |
There's something out there |
There's a long straight road, out of the cold |
And we can leave it all behind |
I wanna get outside, baby, let's get outside |
I wanna get outside, outside, of me |
There's a long straight road, out of the cold |
And we can leave it all behind |
I wanna get outside, baby, let's get outside |
I wanna get outside, outside, of me |
Внешний(перевод) |
Вот ты танцуешь у своего алтаря |
Красивый землянин, одетый в кашемир |
Все твои звуки отдаются эхом в каньонах |
Внизу они мечтают |
Услышьте крики сирен |
Другое время, другой мир |
Девочки были мальчиками, а мальчики были девочками |
Найдите блестки в мусоре |
Как призрак, он должен двигаться |
Всем нужна комната |
Там что-то есть |
Там длинная прямая дорога, из холода |
И мы можем оставить все это позади |
Я хочу выйти наружу, детка, давай выйдем наружу |
Я хочу выйти наружу, наружу, из себя |
О, я нашел пространство между пространствами |
Стоя в ничего, и время будет цепляться за |
И как ветер будет бить тебя |
И ветер единственный звук |
Там что-то есть |
Там длинная прямая дорога, из холода |
И мы можем оставить все это позади |
Я хочу выйти наружу, детка, давай выйдем наружу |
Я хочу выйти наружу, наружу, из себя |
Там длинная прямая дорога, из холода |
И мы можем оставить все это позади |
Я хочу выйти наружу, детка, давай выйдем наружу |
Я хочу выйти наружу, наружу, из себя |