
Дата выпуска: 13.06.2005
Язык песни: Английский
No Way Back(оригинал) | Нет пути назад(перевод на русский) |
Lately, I've been | Последнее время я |
Livin' in my head | Совсем ушел в себя, |
The rest of me is dead, | Все мое тело мертво, |
I dying for truth. | Но я безумно жажду правды. |
- | - |
Make me, believe, | Заставь меня поверить, |
No more left and right, | Что больше нет левых и правых сторон, |
Come on take my side, | Давай, прими мою сторону, |
I'm fightin' for you, | Я борюсь ради тебя, |
Fightin' for you. | Сражаюсь за тебя. |
- | - |
Pleased to meet you take my hand, | Рад тебя видеть, возьми меня за руку, |
There is no way back from here, | Отсюда нет пути назад, |
Pleased to meet you say your prayers, | Рад тебя видеть, прочти молитвы, |
There is no way back from here, | Отсюда нет пути назад. |
But I don't care, | Но мне плевать, |
No way back from here. | Пусть отсюда и нет пути назад. |
- | - |
Wake me, I'm ready, | Разбуди меня, я готов, |
Somethin' don't seem right, | Но что-то со мной не так. |
I was dreamin', | Я спал |
I was talkin' to you, | И разговаривал с тобой. |
- | - |
Memory, mend me, | Память, поправь меня, |
Know I've seen my share, | Знаю, я видел свою участь, |
Things I can't repair, | Но ничего не исправить, |
I'm breakin' to you, | Я открываюсь тебе. |
- | - |
Pleased to meet you take my hand, | Рад тебя видеть, возьми меня за руку, |
There is no way back from here, | Отсюда нет пути назад. |
Pleased to meet you say your prayers, | Рад тебя видеть, прочти молитвы, |
There is no way back from here, | Отсюда нет пути назад. |
But I don't care, | Но мне плевать, |
No way back from, here. | Пусть отсюда и нет пути назад. |
No Way Back(оригинал) |
Lately, I’ve been |
Livin' in my head |
The rest of me is dead, |
I dying for truth. |
Make me, believe, |
No more left and right, |
Come on take my side, |
I’m fightin' for you, |
I’m fightin' for you. |
Pleased to meet you take my hand, |
There is no way back from here, |
Pleased to meet you say your prayers, |
There is no way back from here, |
But I don’t care, |
No way back from here. |
Wake me, I’m ready, |
Somethin' don’t seem right, |
I was dreamin', |
I was talkin' to you, |
Memory, mend me, |
Know I’ve seen my share, |
Things I can’t repair, |
I’m breakin' to you, |
I’m breakin' to you. |
Pleased to meet you take my hand, |
There is no way back from here, |
Pleased to meet you say your prayers, |
There is no way back from here, |
But I don’t care, |
No way back from, here. |
Pleased to meet you say your prayers, |
There is no way back from here, |
Pleased to meet you say your prayers, |
There is no way back from here, |
But I don’t care, |
No way back from, here. |
Назад Пути Нет(перевод) |
В последнее время я был |
Живу в моей голове |
Остальная часть меня мертва, |
Я умираю за правду. |
Заставь меня, поверь, |
Нет больше левого и правого, |
Давай, встань на мою сторону, |
Я сражаюсь за тебя, |
Я борюсь за тебя. |
Рад познакомиться с тобой, возьми меня за руку, |
Отсюда нет пути назад, |
Рад видеть, что вы молитесь, |
Отсюда нет пути назад, |
Но мне все равно, |
Отсюда нет пути назад. |
Разбуди меня, я готов, |
Что-то не так, |
Я мечтал, |
Я разговаривал с тобой, |
Память, почини меня, |
Знай, я видел свою долю, |
Вещи, которые я не могу исправить, |
Я ломаюсь к тебе, |
Я ломаю к вам. |
Рад познакомиться с тобой, возьми меня за руку, |
Отсюда нет пути назад, |
Рад видеть, что вы молитесь, |
Отсюда нет пути назад, |
Но мне все равно, |
Отсюда нет пути назад. |
Рад видеть, что вы молитесь, |
Отсюда нет пути назад, |
Рад видеть, что вы молитесь, |
Отсюда нет пути назад, |
Но мне все равно, |
Отсюда нет пути назад. |