| Abusement Park (оригинал) | Парк злоупотреблений (перевод) |
|---|---|
| Step right up | Шаг вперед |
| For games and prizes | Для игр и призов |
| For real cool rides | Для настоящих крутых аттракционов |
| And a fun safe time | И веселое безопасное время |
| So I did | Так я и сделал |
| Not knowing that the park | Не зная, что парк |
| Hidden behind the tall fences and red curtains | Спрятанный за высокими заборами и красными занавесками |
| Was a fate worse than death itself! | Была ли судьба хуже самой смерти! |
| So I stepped right up | Так что я сделал шаг вперед |
| As fear took hold | Когда страх овладел |
| My heart stopped and my blood ran cold! | У меня остановилось сердце и похолодела кровь! |
| Running for your life | Бег за свою жизнь |
| Through a maze of pain | Через лабиринт боли |
| Welcome to the circus from a mind deranged | Добро пожаловать в цирк от сумасшедшего |
| Come aboard the ride | Присоединяйтесь к поездке |
| That’s designed for death | Это предназначено для смерти |
| As Abusement takes your last breath | Когда жестокое обращение делает ваш последний вздох |
| Run to find an exit | Беги, чтобы найти выход |
| Weaving through the dark | Плетение сквозь тьму |
| The freak show has taken | Шоу уродов приняло |
| Over this park! | Над этим парком! |
