| Folding Under Stories Told (оригинал) | Складывание Под Рассказанные Истории (перевод) |
|---|---|
| Stories told unfold like battered waves | Рассказанные истории разворачиваются, как разбитые волны |
| Blaming the choice to be in a safe routine | Обвинение в выборе безопасной рутины |
| Filling the blanks with our second fame | Заполнение пробелов нашей второй славой |
| Blaming the empty seats on our safe routine | Обвинение пустых мест в нашей безопасной рутине |
| Don’t bet we’re through | Не верьте, что мы закончили |
| I want the better you | Я хочу, чтобы ты был лучше |
| Waiting for me to be better, too (x2) | Жду, когда мне тоже станет лучше (x2) |
| Now I’m folding under stories told | Теперь я складываюсь под рассказы |
| About how you choose to be alone | О том, как вы выбираете быть в одиночестве |
| Waiting for me to better, too | Тоже жду, когда мне станет лучше |
| But no one can be half as cool as you | Но никто не может быть и наполовину таким же крутым, как ты |
