| Break em off a lil somethin
| Сломай их что-нибудь
|
| Break em off a lil somethin
| Сломай их что-нибудь
|
| Break em off a lil somethin
| Сломай их что-нибудь
|
| Break em off a lil somethin
| Сломай их что-нибудь
|
| Break em off, break em off
| Сломай их, сломай их
|
| DJ Glaze-
| DJ Glaze-
|
| 1995 fool, let me set the scenery
| 1995 дурак, позволь мне установить декорации
|
| Long Beach Eastside and it seems to be, gettin kinda hectic
| Лонг-Бич, Истсайд, и, кажется, становится беспокойным
|
| So why even trip when we dip cuz ya know we dont slip
| Так зачем даже спотыкаться, когда мы окунаемся, потому что ты знаешь, что мы не скользим
|
| I picked up the Gs that I’m down with
| Я подобрал Gs, с которыми я вниз
|
| Rollin in an 83 coupe and it sounds hip
| Роллин в купе 83 года, и это звучит модно
|
| Somethin that Glaze hooked up on a Foe track
| Что-то, что Глейз подключила к треку Foe
|
| A dope beat that’ll go plat
| Наркотический бит, который пойдет на плато
|
| So whats to do
| Итак, что делать
|
| Picked up Dubb and kicked couple of rhymes with my old school crew
| Взял Дабба и сочинил пару рифм с моей старой школьной командой
|
| Cuz no one knows what we go through
| Потому что никто не знает, через что мы проходим
|
| M&M drop the hit while we flow too
| M&M бросает хит, пока мы тоже течем
|
| So low ridin old school beats
| Так что низкие ритмы старой школы
|
| Speakin on life is a G from the streets
| Говоря о жизни, это G с улиц
|
| So I threw it up while the beat was straight bumpin
| Так что я бросил его, пока бит был прямо ударом
|
| Just a lil somethin somethin
| Просто немного что-то
|
| Just a lil somethin rollin in a G ride
| Просто немного чего-нибудь в поездке G
|
| Dippin' and hittin' switches
| Переключатели Dippin 'и hittin'
|
| Cuz we ridin and we slidin
| Потому что мы едем и скользим
|
| On them thangs is how we cruise
| На них мы путешествуем
|
| Rollin on the Eastside
| Роллин на Истсайде
|
| T-Dubb-
| Т-Дабб-
|
| So we comin up the backstreets and we ballin
| Итак, мы идем по задним улицам и баллин
|
| Peepin everywhere we look cuz we crawlin
| Заглядываем везде, куда смотрим, потому что мы ползаем
|
| Try to shake the spot so lets dip
| Попробуй встряхнуть пятно, так что давай окунемся
|
| With the homeys in my ride comin up on a grip
| С домашними в моей поездке
|
| Thinkin you can fade my scene
| Думаю, ты можешь исчезнуть с моей сцены
|
| So rough so tough with the flossy lean
| Такой грубый, такой жесткий с волокнистой худой
|
| No beat on dank as we step
| Нет ударов по сырости, когда мы шагаем
|
| Through the LBC so fools recognize me
| Через ББК, чтобы дураки меня узнали
|
| Cuz ain’t no way you could cope with the real
| Потому что ты не сможешь справиться с настоящим
|
| Take a dip through the beach Eastside show my bills
| Искупайтесь на пляже Истсайд, покажите мои счета
|
| Gotta little somethin on my chest needs to get off
| Должен что-то на моей груди нужно снять
|
| Problem solved cuz we breakin em off
| Проблема решена, потому что мы их ломаем
|
| So Glaze put it down on this track
| Итак, Глейз записала это на этот трек
|
| Wit my mind on my money ain’t no love for hoodrats
| Если я думаю о своих деньгах, это не любовь к хулиганам
|
| So flip the script cuz you know how I’m comin
| Так что переверните сценарий, потому что вы знаете, как я иду
|
| T-Dubb wit a lil somethin somethin
| T-Dubb с кое-чем
|
| Just a lil somethin rollin in a G ride
| Просто немного чего-нибудь в поездке G
|
| Dippin' and hittin' switches
| Переключатели Dippin 'и hittin'
|
| Cuz we ridin and we slidin
| Потому что мы едем и скользим
|
| On them thangs is how we cruise
| На них мы путешествуем
|
| Rollin on the Eastside
| Роллин на Истсайде
|
| M&M-
| М&М-
|
| So now we rollin in an 83 coupe on D’s
| Итак, теперь мы катаемся в купе 83 года на D
|
| Like its the thang to do, I hit the switch with ease
| Как будто это нужно делать, я легко нажал на переключатель
|
| 2:30 and I’m coastin
| 2:30 и я на берегу
|
| Saw some poppin lil skirts hit the 3 wheel motion
| Видел, как некоторые поппин-лил-юбки попали в трехколесное движение.
|
| Dipped where the (?) dwell
| Окунувшись туда, где (?) обитают
|
| Couldn’t find dubby dubb so I paged him on an over tel
| Не удалось найти дабби дабб, поэтому я позвонил ему по телефону
|
| (homey where you at?)
| (домашний, где ты?)
|
| I’m on the Eastside
| я на восточной стороне
|
| Crawlin on a caddy coupe, right
| Crawlin на купе Caddy справа
|
| Here I come, T-Dubb let em know
| Вот и я, Ти-Дабб, дай им знать
|
| T-Dubb-
| Т-Дабб-
|
| Got a year rolled and
| Прошел год и
|
| Now I’m 24 so to lay back
| Сейчас мне 24, так что откинуться
|
| So I can keep it intact
| Так что я могу сохранить его нетронутым
|
| Tryin to stay focus, kickin the facts
| Пытаюсь сосредоточиться, пинать факты
|
| Cause Mama told me, son, there’d be days like this
| Потому что мама сказала мне, сынок, что будут такие дни
|
| When you couldn’t trust no one, you gotta handle yo mix
| Когда ты никому не мог доверять, ты должен справиться со своим миксом
|
| So I rolled wit a crew, now dont be actin like I’m so in the juice
| Так что я катался с командой, теперь не веди себя так, как будто я в соку
|
| Cuz homey dont front
| Потому что домашний не фронт
|
| If I’m not on the track then the beat just dont bump
| Если я не на трассе, тогда бит просто не натыкается
|
| Otherwise recognize, and see how I’m comin in corners on the
| В противном случае узнайте и посмотрите, как я захожу в углы на
|
| Eastside
| Восточная сторона
|
| Cuz its only ridin
| Потому что это единственная поездка
|
| If the homeys ain’t playin in the year 9−5
| Если домашние не играют в 9-5 лет
|
| So now who’s sprung
| Так что теперь, кто возник
|
| T-Dubb LBC a lil somethin
| T-Dubb LBC немного что-то
|
| Just a lil somethin rollin in a G ride
| Просто немного чего-нибудь в поездке G
|
| Dippin' and hittin' switches
| Переключатели Dippin 'и hittin'
|
| Cuz we ridin and we slidin
| Потому что мы едем и скользим
|
| On them thangs is how we cruise
| На них мы путешествуем
|
| Rollin on the Eastside | Роллин на Истсайде |