| Take my time to express myself
| Не торопитесь, чтобы выразить себя
|
| coz this is what it’s all about,
| потому что в этом все дело,
|
| Take it slow i’m not looking for wealth,
| Не торопитесь, я не ищу богатства,
|
| Won’t sing if there’s a doubt,
| Не буду петь, если есть сомнения,
|
| Take it easy it’s good for my health,
| Успокойся, это полезно для моего здоровья,
|
| I’m not looking for a sell out.
| Я не ищу распродажи.
|
| Take my time to express myself
| Не торопитесь, чтобы выразить себя
|
| Take my time to accept myself
| Не торопитесь, чтобы принять себя
|
| Accept my voice, accept my choice, accept my style,
| Прими мой голос, прими мой выбор, прими мой стиль,
|
| accept my smile, accept my face and my race
| прими мою улыбку, прими мое лицо и мою расу
|
| accept that time will never be mine
| принять, что время никогда не будет моим
|
| that i can just take it for the rime.
| что я могу просто взять это на время.
|
| Take my time to express myself
| Не торопитесь, чтобы выразить себя
|
| Take my time to accept myself
| Не торопитесь, чтобы принять себя
|
| Take my time to protect myself
| Не торопитесь, чтобы защитить себя
|
| No no no, it’s not gonna go
| Нет нет нет, так не пойдет
|
| Anywhere near it so I’ll Take my time though
| Где-нибудь рядом с ним, так что я не тороплюсь, хотя
|
| I must believe that others could dig my show … no?
| Я должен верить, что другие могут оценить мое шоу… нет?
|
| Mmm that could direct my flow
| Ммм, это могло бы направить мой поток
|
| «the chorus sounds good but the verse it too slow,
| «Припев звучит хорошо, но куплет слишком медленный,
|
| You better speed things up or it’s off you go!»
| Тебе лучше поторопиться, иначе тебе конец!»
|
| Is that fast enough Dr Fuckin' NO?
| Это достаточно быстро, Dr Fuckin' NO?
|
| Take my time to express my selfelf
| Не торопитесь, чтобы выразить себя
|
| Take my time to accept myself
| Не торопитесь, чтобы принять себя
|
| Take my time to protect myself
| Не торопитесь, чтобы защитить себя
|
| Take my time to forget myself
| Не торопись забыть себя
|
| Forget who i am, forget where i from
| Забудь, кто я, забудь, откуда я
|
| Trust my reflex, as if i was numb
| Доверься моему рефлексу, как будто я оцепенел
|
| Something must come out, I know it’s gonna be long.
| Что-то должно выйти, я знаю, что это будет долго.
|
| If i Take my time i can’t get this wrong
| Если я не тороплюсь, я не могу ошибиться
|
| Take my time to express myself
| Не торопитесь, чтобы выразить себя
|
| Take my time to accept myself
| Не торопитесь, чтобы принять себя
|
| Take my time to protect myself
| Не торопитесь, чтобы защитить себя
|
| Take my time to forget myself
| Не торопись забыть себя
|
| Take my time to protect myself
| Не торопитесь, чтобы защитить себя
|
| I have respect for you and the shame for me
| Я уважаю тебя и стыжусь себя
|
| So Take my time but don’t take my CD, EP or MP3
| Так что не торопитесь, но не берите мой CD, EP или MP3
|
| Gear don’t come for free
| Снаряжение не приходит бесплатно
|
| Nothing really does that wha i see
| Ничто на самом деле не делает этого, что я вижу
|
| Don’t do this to me, i had to break my piggy!
| Не делай этого со мной, мне пришлось сломать свою свинку!
|
| Please have mercy, you’re playing whith my frequencies! | Пожалуйста, помилуй, ты играешь с моими частотами! |