| Tak brakowało mi autorytetu przy wyborze dróg
| Мне так не хватало авторитета в выборе дорог
|
| Więc ciągle błądzę, popełniam błędy (tato)
| Так что я продолжаю теряться, делать ошибки (папа)
|
| Jedyne o czym myślę to, że powinieneś być tu
| Все, что я думаю, это то, что ты должен быть здесь
|
| Więc rzucam się w tłum — i niech to dźwigają
| Так что я бросаюсь в толпу - и пусть несут
|
| Może byś dumny był i po co było się tak wcześnie zawijać
| Может быть, вы бы гордились, и с какой целью так рано заканчивать
|
| Tak długo wierzyłem, że cofnę ten czas by rzeczywistość zaklinać
| Я так долго верил, что на этот раз я вернусь, чтобы вызвать реальность
|
| Chujowo było się budzić, zresztą nie miło też było zasypiać
| Чужово проснулся, тоже не приятно было засыпать
|
| I rano znowu to rozczarowanie, że to tylko sen, nie zdążyłem zapisać
| А утром опять это разочарование, что это был всего лишь сон, я не успела записать
|
| Potrzebowałem cię mocniej wtedy, dorastałem bez wzorca
| Я нуждался в тебе больше тогда, я вырос без образца для подражания
|
| Bo dzisiaj to nie ma znaczenia, co drugi ziomal wychodzi na swoje bez ojca
| Потому что сегодня неважно, чем занимается каждый второй без отца.
|
| Myślisz że łatwo dziś mijać sąsiadów gdy wracam z treningu na W
| Вы думаете, что легко пройти мимо соседей сегодня, когда я вернусь с тренировки в Варшаву
|
| I słyszeć, że jestem jak ty — moi ludzie jak twoje crew?
| И слышишь, я похож на тебя - моим людям нравится твоя команда?
|
| Nim zawinąłeś się na tamten, zrobiłeś w papierach porządek zgrabiłeś liście na
| Прежде чем завернуться на ту, ты бумаги в порядок наведи, листочки разгреби на
|
| działce i zrobiłeś w furze wymianę rozrządu dokończyłeś wszystkie sprawy.
| сюжет и вы сделали замену ГРМ в телеге, вы закончили все дела.
|
| Nie skończyłeś tylko z butelki Carlsberga
| Вы не просто закончили с бутылкой Carlsberg
|
| Dopiłem to kurwa. | Я чертовски закончил это. |
| Dziary ciągle robię nowe i nie kończę starych
| Я до сих пор делаю новые татуировки и не доделываю старые
|
| A teraz ryczę aż nie widzę lustra
| И теперь я реву, пока не вижу зеркало
|
| Jak mnie wkurwiają ci leszcze co myślą, że ciągle na bani luz mam
| Как меня бесят те лещи, которые думают, что я все еще сосу в своей тарелке
|
| Widzą mnie w modnych ciuszkach, jak rozwalam hajs i kurwa nie dbam o to
| Они видят меня в модной одежде, разбивающей деньги, и мне все равно.
|
| A ja muszę tak żyć bo przez Ciebie czuje że też umrę młodo
| И я должен так жить, потому что благодаря тебе я чувствую, что тоже умру молодым
|
| Już nie pamiętam twojej twarzy, twoich gestów, twoich słów (tato)
| Я больше не помню твоего лица, твоих жестов, твоих слов (папа)
|
| A twoje imię znam z granitu, gdy odwiedzam twój grób (tato)
| И я знаю твое имя из гранита, когда я посещаю твою могилу (папа)
|
| Tak brakowało mi autorytetu przy wyborze dróg
| Мне так не хватало авторитета в выборе дорог
|
| Więc ciągle błądzę, popełniam błędy (tato)
| Так что я продолжаю теряться, делать ошибки (папа)
|
| Jedyne o czym myślę to, że powinieneś być tu
| Все, что я думаю, это то, что ты должен быть здесь
|
| Więc rzucam się w tłum — i niech to dźwigają
| Так что я бросаюсь в толпу - и пусть несут
|
| Może byś dupę mi zlał, chodź teraz już trochę latam na te sporty walki
| Может быть, ты помочишь мне задницу, давай, я немного боец этих боевых искусств
|
| Pamiętam jak solo położyłeś dwóch chamów przy wyjściu z klatki Chwile po akcji
| Помню, как ты соло двух хамов на выходе из клетки Моменты после экшена
|
| jak krzyczeli, że wrócą i cie kurwa zabiją
| как они кричали, что вернутся и убьют тебя
|
| Pierwszy raz poczułem, że chciałbym zatrzymać to co wtedy było Wiesz jak jest z
| Впервые я почувствовал, что хотел бы сохранить то, что было тогда, знаешь, как это бывает с
|
| moją dziewczyna? | моя девушка? |
| Z jedną wpadłem nawet na grób
| Я даже в могилу врезался с одним
|
| Wiesz jednak to nie była miłość choć po tym przez półtora balet i cug
| Знаешь, впрочем, это была не любовь, хотя после этого за балет с половиной и куг
|
| Znowu mam nową lalkę, czytam jej ciało brajlem
| У меня снова новая кукла, я могу прочитать ее тело по Брайлю
|
| A tyle dup wokół garnie do mnie przez te freestyle
| И столько задницы вокруг меня из-за этого фристайла
|
| Czy poszło by inaczej gdybym był świadkiem tej drogi tata?
| Было бы иначе, если бы я увидел этого дорогого папу?
|
| Nie wiem znów myślę o tym w trasie wlewając burbon do coli z maka
| Я не знаю, я снова думаю об этом в дороге, наливая бурбон в мака-колу
|
| Chodź częściej liczę zyski to wciąż mnie boli strata
| Да ладно, я чаще считаю прибыль, мне все равно больно проигрывать
|
| Ale już muszę żyć z tym — puszczam obłoki z blanta
| Но мне с этим уже жить - тучи тупые сдуваю
|
| Patrzę przez kółka na to niebo na wrzecionie
| Я смотрю сквозь колеса на то небо на веретене
|
| I nie wierzę, że coś jest po drugiej stronie
| И я не верю, что с другой стороны что-то есть
|
| Patrzę przez kółka na to niebo na wrzecionie
| Я смотрю сквозь колеса на то небо на веретене
|
| I nie wierzę, że coś jest po drugiej stronie
| И я не верю, что с другой стороны что-то есть
|
| Już nie pamiętam twojej twarzy, twoich gestów, twoich słów (tato)
| Я больше не помню твоего лица, твоих жестов, твоих слов (папа)
|
| A twoje imię znam z granitu, gdy odwiedzam twój grób (tato)
| И я знаю твое имя из гранита, когда я посещаю твою могилу (папа)
|
| Tak brakowało mi autorytetu przy wyborze dróg
| Мне так не хватало авторитета в выборе дорог
|
| Więc ciągle błądzę, popełniam błędy (tato)
| Так что я продолжаю теряться, делать ошибки (папа)
|
| Jedyne o czym myślę to, że powinieneś być tu
| Все, что я думаю, это то, что ты должен быть здесь
|
| Więc rzucam się w tłum — i niech to dźwigają | Так что я бросаюсь в толпу - и пусть несут |