| Посмотри на деньги, хочу остаться на еду
|
| Получите еще один кусок пирога для своей жены
|
| Все хотят знать, каково это
|
| Все хотят увидеть, на что это похоже
|
| Детка, хочу быть королевой, хорошо
|
| Мы все заслуживаем лучших вещей в этой жизни
|
| Так что работаю над небольшой работой ночью
|
| Это сорок долларов в час, когда я вижу свет
|
| Босс говорит, что я выгляжу усталым, я не против
|
| Он будет работать в маленькой коробке, пока не умрет
|
| Я, я должен быть свободен всю свою жизнь
|
| Я хочу немного сливочного сыра в свой пирог
|
| Хорошо, эй!
|
| Я отступлю, я собираюсь танцевать
|
| Зеленая буги-вуги
|
| ублюдок буги
|
| Теперь я надеваю большой парик, тяжело хожу
|
| Висят с ними большие свиньи, все они собаки
|
| У меня есть пара идей прямо от Бога
|
| Я хочу пирог с фасолью, закажи мне пирог с фасолью
|
| Я даже съем пирог с фасолью, я не против
|
| Я и Мисси очень заняты, заняты зарабатыванием денег.
|
| Хорошо
|
| Я отступлю, я собираюсь танцевать
|
| Зеленая буги-вуги
|
| Зеленая буги-вуги
|
| Буги теперь для меня, эй!
|
| Скажите, это намного лучше
|
| Когда вы отдаете это
|
| Это называется зеленая буги-вуги
|
| Что люди не говорят, я говорю
|
| Лучше
|
| Когда вы отдаете это
|
| Это называется зеленая буги-вуги
|
| Не отдавай все это сейчас, я говорю
|
| Так лучше (Вернись в рай)
|
| Когда ты отдашь это (Вернись в рай)
|
| Это называется буги-вуги в долларах (Вернись в рай)
|
| Не отдавай все это сейчас, я говорю (вернись, давай вернемся)
|
| Посмотри на деньги, хочу остаться на еду
|
| Они скажут, что это принесет в вашу жизнь немного любви
|
| Разве ты не хочешь знать, каково это?
|
| Все хотят увидеть, на что это похоже
|
| Детка, ты хочешь быть внутри, это не ложь
|
| Мы все знаем, что в этой жизни есть лучшие вещи
|
| Я отступлю, я собираюсь танцевать
|
| На буги-вуги
|
| ублюдок буги
|
| Буги-уги-уги-уги
|
| Зеленая буги-вуги
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись, вернись)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись, вернись)
|
| Это буги-вуги в долларах (Вернись в рай)
|
| Это буги-вуги в долларах (Вернись в рай)
|
| Не отдавай все это сейчас (Вернись в рай)
|
| Не отдавай все это сейчас, я говорю (вернись, давай вернемся)
|
| Так лучше (Вернись в рай)
|
| Когда вы буги-вуги в долларах (Вернитесь в рай)
|
| Ну, не отдавай все это (Вернись в рай)
|
| Ну, не отдавай все это, я говорю (вернись, давай вернемся)
|
| Так лучше (Вернись в рай)
|
| Это буги-вуги в долларах (Вернись в рай)
|
| Не отдавай все это (Вернись в рай)
|
| (Вернись, вернись)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись в рай)
|
| (Вернись, вернись) |