| At the edge of the world is a big tin wall
| На краю мира большая жестяная стена
|
| Put it there when I was a child
| Положите его туда, когда я был ребенком
|
| Trying to define — explain — infinity
| Пытаясь определить — объяснить — бесконечность
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world love is dangerous
| На краю света любовь опасна
|
| Nowhere to turn — front, side, back, around
| Некуда повернуть — спереди, сбоку, сзади, вокруг
|
| Nowhere to fall but into the arms of infinity
| Некуда падать, кроме как в объятия бесконечности
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| Understand what you can not see
| Поймите, что вы не можете видеть
|
| Won’t you please take a picture for me?
| Не могли бы вы сфотографировать для меня?
|
| Alone on the edge I am wandering
| Один на краю я брожу
|
| Trying to see over the side
| Попытка заглянуть за борт
|
| Tell me, will I see you there
| Скажи мне, я увижу тебя там
|
| Dangling and reaching your hand to me?
| Болтаешься и протягиваешь мне руку?
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world
| На краю света
|
| At the edge of the world | На краю света |