| Cross The Line (оригинал) | Пересечь Черту (перевод) |
|---|---|
| Shoot a lonely gun into the morning | Стреляй из одинокого пистолета в утро |
| Echoes ripple back | Эхо рябь назад |
| Like some kind of warning | Как какое-то предупреждение |
| Don’t know what you’d do if you hit the mark | Не знаю, что бы вы сделали, если бы попали в цель |
| Should have though about that | Должен был хотя бы об этом |
| Back before the start | Назад до начала |
| Tables turn reveal | Столы поворачиваются |
| What’s hidden deepest | Что сокрыто глубже всего |
| Now that you are free | Теперь, когда вы свободны |
| You tell all your secrets | Вы рассказываете все свои секреты |
| Come the moment you barely put up a fight | Приходите в тот момент, когда вы едва сопротивляетесь |
| You don’t give a damn | Тебе плевать |
| If it is wrong or right | Если это неправильно или правильно |
| 'Cause every time | Потому что каждый раз |
| I’m looking for a sign | я ищу знак |
| You go and cross the line | Вы идете и пересекаете линию |
| Come on and cross the line | Давай и пересечь линию |
| You’re not mine but tell me | Ты не мой, но скажи мне |
| What’s the crime in wanting | Что плохого в желании |
| Cross the line | Пересечь линию |
| Come on and cross the line | Давай и пересечь линию |
