| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a rip
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я рип
|
| Crash on my place, baby, you're a wreck (wreck)
| Врежься у меня, детка, ты развалина (развалина)
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a rip
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я рип
|
| Crash on my place, baby, you're a wreck
| Авария на моем месте, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)
| Врежься у меня дома, детка, ты развалина (развалина)
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Thinkin' in a bad way, losin' your grip
| Думаешь плохо, теряешь хватку
|
| Screamin' at my face, baby, don't trip
| Кричи мне в лицо, детка, не спотыкайся
|
| Someone took a big L, don't know how that felt
| Кто-то взял большой L, не знаю, как это было
|
| Lookin' at you sideways, party on tilt
| Смотрю на тебя боком, вечеринка на ходу
|
| Ooh-ooh, some things you just can't refuse
| О-о-о, от некоторых вещей ты просто не можешь отказаться
|
| She wanna ride me like a cruise
| Она хочет кататься на мне, как на круизе
|
| And I'm not tryna lose
| И я не пытаюсь проиграть
|
| Then you're left in the dust
| Тогда ты останешься в пыли
|
| Unless I stuck by ya
| Если я не застрял рядом с тобой
|
| You're a sunflower
| Ты подсолнух
|
| I think your love would be too much
| Я думаю, что твоя любовь была бы слишком большой
|
| Or you'll be left in the dust
| Или ты останешься в пыли
|
| Unless I stuck by ya
| Если я не застрял рядом с тобой
|
| You're the sunflower
| Ты подсолнух
|
| You're the sunflower
| Ты подсолнух
|
| Every time I'm leavin' on ya
| Каждый раз, когда я ухожу от тебя
|
| You don't make it easy, no, no
| Вы не делаете это легко, нет, нет
|
| Wish I could be there for ya
| Хотел бы я быть там для тебя
|
| Give me a reason to go
| Дай мне повод пойти
|
| Every time I'm walkin' out
| Каждый раз, когда я ухожу
|
| I can hear you tellin' me to turn around
| Я слышу, как ты говоришь мне повернуться
|
| Fightin' for my trust and you won't back down
| Борьба за мое доверие, и ты не отступишь
|
| Even if we gotta risk it all right now, oh
| Даже если нам придется рискнуть всем прямо сейчас, о
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck (wreck)
| Врежься у меня дома, детка, ты развалина (развалина)
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I keep her in check
| Излишне говорить, что я держу ее под контролем
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Needless to say, I'm keeping her in check
| Излишне говорить, что я держу ее в узде
|
| She was all bad-bad, nevertheless
| Она была все плохой-плохой, тем не менее
|
| Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
| Callin 'это уходит сейчас, детка, я развалина
|
| Crash at my place, baby, you're a wreck
| Авария у меня дома, детка, ты развалина
|
| Thinkin' in a bad way, losin' your grip
| Думаешь плохо, теряешь хватку
|
| Screamin' at my face, baby, don't trip
| Кричи мне в лицо, детка, не спотыкайся
|
| Someone took a big L, don't know how that felt
| Кто-то взял большой L, не знаю, как это было
|
| Lookin' at you sideways, party on tilt
| Смотрю на тебя боком, вечеринка на ходу
|
| Ooh-ooh, some things you just can't refuse
| О-о-о, от некоторых вещей ты просто не можешь отказаться
|
| She wanna ride me like a cruise
| Она хочет кататься на мне, как на круизе
|
| And I'm not tryna lose | И я не пытаюсь проиграть |