Перевод текста песни Ты, ты, ты… - Филипп Киркоров

Ты, ты, ты… - Филипп Киркоров
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ты, ты, ты… , исполнителя -Филипп Киркоров
В жанре:Русская эстрада
Дата выпуска:23.09.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ты, ты, ты… (оригинал)Ты, ты, ты… (перевод)
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu fuente d’amor Ты, ты, твой источник любви
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu magico amor Ты, ты, твоя волшебная любовь
Esta historia de amor no parence real Эта история любви не кажется реальной
Para alguien como yo condenado a vagar Для кого-то вроде меня, обреченного бродить
Toque el fondo mas cruel, paso y puedo volar Я достиг самого жестокого дна, я прохожу и могу летать
Exteniendo las alas ole la felicidad Расправляя крылья Оле счастья
Mi vida la marco un destino fatal Моя жизнь отмечена роковой судьбой
Un vacio que no conseguia llenar Пустота, которую невозможно заполнить
Tanto tumbos busque en el bien y en el mal Оба спотыкаются и в хорошем и в плохом
Y como una ave Fenix renaci para amar И, как птица Феникс, я переродился, чтобы любить
De repente una vision вдруг видение
En la luz crepuscular в сумерках
Donde se daban la mano где они пожали друг другу руки
El destino y el azar судьба и шанс
Fue la estrella de mi suerte Это была моя счастливая звезда
Mi anhelada plenitud Моя желанная полнота
Lo entendi esa tarde al verte Я понял это в тот день, когда увидел тебя
Mi sentido: eres tu Мое чувство: это ты
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu fuente d’amor Ты, ты, твой источник любви
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu Ты, ты
Tu, tu, tu magico amor Ты, ты, твоя волшебная любовь
No se puede explicar tu hermosa sencillez Не могу объяснить твою прекрасную простоту
El resplanador que esta donde quiera que estes Свечение, которое есть везде, где вы находитесь
Se que no olvidare esa imagen jamas Я знаю, что никогда не забуду этот образ
De tus ojos brotaron la belleza y la paz Красота и мир проросли из твоих глаз
Oh, de repente una vision О, вдруг видение
En la luz crepuscular в сумерках
Donde se daban la mano где они пожали друг другу руки
El destino y el azar судьба и шанс
Fue la estrella de mi suerte Это была моя счастливая звезда
Mi anhelada plenitud Моя желанная полнота
Lo entendi esa tarde al verte Я понял это в тот день, когда увидел тебя
Mi sentido: eres tu Мое чувство: это ты
La-la-la… Ла-ла-ла…
Oh, estrella de mi suerte О, моя счастливая звезда
Mi anhelada plenitud Моя желанная полнота
Lo entendi esa tarde al verte Я понял это в тот день, когда увидел тебя
Mi sentido: eres tuМое чувство: это ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: