Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edward Mordrake, исполнителя - Figure Of Six. Песня из альбома Figure of Six - Welcome to the Freak Show, в жанре
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: Bleeding Nose
Язык песни: Английский
Edward Mordrake(оригинал) |
He Sneers, He Sneers |
He Tells About Fear |
Across Slimy Dreams |
On Cheek, A Tear. |
Two Face, One Curse |
Like The Meaning Of This Verse |
I Tried To Hide Him With A Cowl |
I Tried To Hush Him With A Growl |
But My Fate Is Perverse. |
While I Write, When I Play |
Where I Paint About Beauty, Again |
Like A Whisper There’s A Cry |
A Roaring Laugh From Evil Smile. |
He Sneers, He Cries, |
Hidden By A Quiet Smile |
Cause He Told Me About Your Darkest Side |
The Same One You’re Trying To Hide. |
Nothing Changes If I Look Back |
Till The Time Dyed In Black |
You Are So Quiet For The World Outside |
A Creepy Face Who Can Just Laugh And Cry |
While I Write, When I Play |
Where I Paint About Beauty, Again |
Like A Whisper There’s A Cry |
A Roaring Laugh From Evil Smile. |
You Arouse Mercy Like A Cripple Clown |
With No Sound, Like A Fish Who Drown |
You Are The Sin And The Beast, |
I Am The One Who Pays (For) Your Guilt, At Least. |
Эдвард Мордрейк(перевод) |
Он насмехается, он насмехается |
Он рассказывает о страхе |
Сквозь слизистые сны |
На щеке слеза. |
Два лица, одно проклятие |
Нравится смысл этого стиха |
Я пытался скрыть его капюшоном |
Я пытался успокоить его рычанием |
Но моя судьба порочна. |
Пока я пишу, когда я играю |
Где я снова рисую о красоте |
Как шепот, есть крик |
Ревущий смех от злой улыбки. |
Он насмехается, он плачет, |
Скрытая тихой улыбкой |
Потому что он рассказал мне о твоей самой темной стороне |
Тот самый, которого вы пытаетесь скрыть. |
Ничего не изменится, если я оглянусь назад |
Пока время не окрасится в черный цвет |
Ты такой тихий для внешнего мира |
Жуткое лицо, которое может просто смеяться и плакать |
Пока я пишу, когда я играю |
Где я снова рисую о красоте |
Как шепот, есть крик |
Ревущий смех от злой улыбки. |
Ты пробуждаешь милосердие, как клоун-калека |
Без звука, как тонущая рыба |
Ты Грех И Зверь, |
Я Тот, Кто Платит (За) Твою Вину, По крайней мере. |