
Дата выпуска: 24.07.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Cheap Beer(оригинал) | Дешёвое пиво(перевод на русский) |
Me and my friends in a hundred dollar volvo | Я и мои друзья в стодолларовом Volvo, |
Busting down the street while cruising cruisin' down the road | Несёмся по улице, катимся по дороге, |
Getting fucked up on the 101 | Про*бались где-то на 101, |
Shootin' our guns and having fun | Стреляем из наших пушек и веселимся! |
- | - |
Fourty beers later and a line of speed | Четвёртой бутылкой пива и дорожкой кокса позже, |
Eight ball of blow and a half pound of weed | Ещё пакетик кокаина и полфунта травы, |
Heading down the track to Mexico | Мы едем в Мексику, |
Fucked on beer and staying gold. | Въ*бал пива и остался собой. |
- | - |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
- | - |
As I was saying all that shit like that Vietnam shit | Как я сказал, вся эта х*йня будто Вьетнам, |
Beer's always better with a bag around it | Пиво всегда лучше в пакете для бутылок, |
Dan's in the back puking on my seat | Дэна на заднем сиденье вырвало на моё место, |
But he was drinking cheap beer, so it's ok by me | Но он пил дешёвое пиво, так что, по-моему, всё в порядке. |
- | - |
Supposed to be in Santa Monica at 8 a.m | Рассчитываем быть в Санта-Монике в 8 часов, |
Fuck the clock and drink red again | К чёрту часы и выпьем снова! |
Twenty three years I've been drinking cheap beer | В двадцать три года я пил дешёвое пиво, |
Sixty one more, but from a liquor store | Уже шестьдесят один, но из алкомаркета... |
- | - |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
- | - |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
I drink cheap beer, so what, fuck you | Я пью дешёвое пиво, и что? Пошёл нах*й! |
- | - |
Cheap Beer(оригинал) |
Me and my friends in a hundred dollar Volvo |
Busting down the street while cruising Alvarado |
Getting fucked up on the 101 |
Shootin' our guns and having fun |
Forty beers later and a line of speed |
Eight ball of blow and a half pound of weed |
Heading down the track to Mexico |
Fucked on beer and staying gold |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
As I was saying all that shit like that Vietnam shit |
Beer’s always better with a |
Bag around it |
Dan’s in the back puking on my seat |
But he was drinking cheap beer |
So it’s OK by me |
Supposed to be in Santa Monica at 8 a. |
m |
Fuck the clock and drink red again |
Twenty three years I’ve been |
Drinking cheap beer |
Sixty one more, but from a liquor store |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
I drink cheap beer, so what? |
Fuck you |
(перевод) |
Я и мои друзья в стодолларовом Volvo |
Разорение по улице во время круиза по Альварадо |
Облажаться на 101 |
Стреляем из нашего оружия и веселимся |
Сорок пива спустя и линия скорости |
Восемь шаров удара и полфунта травы |
По дороге в Мексику |
Трахался на пиве и остался золотым |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |
Пока я говорил все это дерьмо, такое как Вьетнамское дерьмо |
С пивом всегда лучше |
Сумка вокруг него |
Дэн сзади блюет на мое место |
Но он пил дешевое пиво |
Так что это нормально для меня |
Предполагалось быть в Санта-Монике в 8 утра. |
м |
Трахни часы и снова пей красное |
Двадцать три года я был |
Пить дешевое пиво |
Еще шестьдесят один, но из винного магазина |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |
Я пью дешевое пиво, и что? |
пошел на хуй |