| Tu u sill neper sokak si endacak
| Тебя вывели на улицу, как бродягу
|
| Per me ja ngre komen mu mvyn vec 1 shkak
| У меня есть только 1 причина, чтобы прокомментировать
|
| Se e kom ngjak edhe kur dal per pak
| Что я истекаю кровью, даже когда выхожу ненадолго
|
| I maj gjith ka dy karikatura tlidhun me lepak
| В мае два мультика с кроликом
|
| Snalem deri tmrrina ncak, kjo nuk o risi
| Сналем до холодов, это не ново
|
| Tri patrulla para deres hiq kta nuk jan befasi
| Три патруля перед дверью, это не сюрприз
|
| Se e din qe pa bo keq une srri, ska mundsi
| Потому что они знают, что без невезения я застрял, нет шансов
|
| E qat dit qe une vi, per ty ska mo lumturi
| Прошли дни с тех пор, как я пришел, для тебя нет счастья
|
| Mu sum ki me tesha gat, po kry pun si diplomat
| Mu sum ki me tesha gat, работаю дипломатом
|
| Xhama tzi, kerri ri, krejt mat
| Черное стекло, новое карри, все матовое
|
| Qeshtu nepersi ki me na pas shum gat
| Вот почему ты так близко позади нас
|
| E ku hina na ti smunesh edhe me ti jep kraht
| И там, где ты нас ненавидишь, даже с тобой я даю тебе руку
|
| Hala qdo nat luj me fat, si me aparat
| Хала каждую ночь я играю с удачей, как с фотоаппаратом
|
| Per kta qe afrohun ngat jom moti i destirat
| Потому что приближается ненастье
|
| Po kta jan msu me llafe e ktu nuk ka debat
| Да тут и говорить не о чем и спорить не о чем
|
| Dojshe me prek senin tash qashtu veq kukat
| Ты хочешь прикоснуться ко мне прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Jena tu bo mekat, tu e rreziku lirin
| Мы здесь, чтобы совершать грехи, рисковать свободой
|
| E nuk ka mat vertet, shum shpejt ki mu bind
| Это действительно не имеет значения, вы очень быстро меня убедили
|
| E ata qe beson, ta kur tvyn ski mi gjind
| И те, кто верит, когда мои лыжи придут
|
| E nese mu mpshton, o si per dyti me lind
| И если я тебе нравлюсь, как насчет того, чтобы родиться дважды?
|
| Nuk ka asnji pun qe na se kena punu
| Нет работы, которой бы у нас не было
|
| Krejt kto qe pi thojna krejt i kena vertetu
| Все, что мы говорим, правда
|
| Ktu ku jena sot veq sa ja kena fillu
| Где мы находимся сегодня, это только начало
|
| Kom edhe diqka tjeter me shtu, Fuck you
| У меня есть еще кое-что, пошел на хуй
|
| Qe veq pak se deri tash me koqe tmia jeni pshtjell | Прошло много времени с тех пор, как ты был с моими волосами |
| Amo tash u bo bajat hiphopin keq e kom perzi
| Амо, плохой хип-хоп - это плохо, и я в замешательстве.
|
| Ju e dini sakt qe flowi jem dallon e smun mu dupliku
| Вы точно знаете, что поток другой, а не дубликат
|
| E di kta trit po vin me ndrru flow, po kush ju ka msu
| Я знаю, что эти трое идут другим потоком, но кто пропустил тебя?
|
| Kom jetu tre vjet nprishtin, po nuk ju pash juve
| Я прожил три года, но я не видел тебя
|
| Un kom kry della te Mossi, se vec Mossi u sill rrugve
| Я пошел к Мосси, потому что Мосси вывели на улицу
|
| Asniher sju pash juve, po ju pash nyoutube
| Я никогда не видел тебя, но я видел тебя на YouTube
|
| Shuka kompjuterin se prej kameres em tute
| Я снял компьютер с камеры
|
| Em tute, ti ftyr e keqe
| Давай, уродливый ублюдок
|
| Mangupe, shko mbledh teneqe
| Мангупе, иди собирай банки
|
| Qysh keni mujt me, baben teste
| Как давно ты со мной, папа?
|
| Ti po shitesh mafiash garant e paske bo ni dhjetshe
| Вас продают мафии, гарантируя, что вы заплатите десятки
|
| Veq une ti qi kejt me, me mdal perpara
| Кроме меня, ты будешь продвигаться медленнее
|
| Ju kom msu me bo hiphop e tash thoni jeni baba
| Вы присоединились к МГУ с бо хип-хопом, и теперь вы говорите, что вы отец
|
| Kopila tkarit, qe sdini me thon faleminderit
| Ублюдок ткарит, спасибо, что сказал мне
|
| Mos em shtini tripa tkqia me ja qi neper dysheki
| Не добавляйте больше жира на матрас
|
| Analizoma rrethin, asnjoni so qe s’hekin
| Я проанализировал круг, ничего, чтобы они не удалялись
|
| Asnjoni so pa hekrin e met zon e hup bubrekin
| Никто не любит это без железа дамы и почки
|
| Jau msova juve gangin jo vec gangin po krejt slangin
| Я научил тебя банде, не просто банде, а всему сленгу
|
| Abetarin e hiphopit un e pruna baba rrepit
| Я выучил основы хип-хопа у отца рэпа
|
| Nuk ka asnji pun qe na se kena punu
| Нет работы, которой бы у нас не было
|
| Krejt kto qe pi thojna krejt i kena vertetu
| Все, что мы говорим, правда
|
| Ktu ku jena sot veq sa ja kena fillu
| Где мы находимся сегодня, это только начало
|
| Kom edhe diqka tjeter me shtu, Fuck you | У меня есть еще кое-что, пошел на хуй |