Перевод текста песни Quiero Tu Vida Entera - Fermin IV

Quiero Tu Vida Entera - Fermin IV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero Tu Vida Entera , исполнителя -Fermin IV
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2022
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Quiero Tu Vida Entera (оригинал)Я Хочу Всю Твою Жизнь. (перевод)
Algunos les desespera que lo tomes a la ligera Некоторые в отчаянии, что вы относитесь к этому легкомысленно
Que levantes tu voz fingiendo, que mientas Что ты повышаешь голос, притворяясь, что ты лжешь
Que digas: volvamos a Él. Pero con tu propia agenda Что вы говорите: вернемся к Нему, но со своей повесткой дня
No hay muestra de arrepentimiento Нет сожаления
Oseas 6:4, agua que no llega Осия 6:4, вода, которая не приходит
Nubes de la mañana que no descargan que no riegan Облака по утрам, которые не разряжаются, которые не поливают
Rocio que se desvanece, que se seca Роса, которая исчезает, которая высыхает
Esa es vuestra piedad, yo puedo verla Это твоя милость, я вижу это
¿Cómo podría yo despertarte del letargo? Как я мог разбудить тебя ото сна?
La ingratitud se ha convertido en tu retrato Неблагодарность стала твоим портретом
Yo levante la voz, con mis palabras he cortado Я повышаю голос, своими словами я рублю
Cómo se parte en dos un roble con un relámpago Как молния раскалывает дуб надвое
Qué es lo que quiero? Чего я хочу?
Quiero que te detengas Я хочу, чтобы ты остановился
Haciendo tanto por mí te has olvidados cómo era Делая так много для меня, ты забыл, как это было
Misericordia quiero Милосердия я хочу
Quiero que te detengas Я хочу, чтобы ты остановился
No quiero otro sacrificio, quiero tu vida entera Я не хочу еще одной жертвы, я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Tu rebeldía te ha hecho desconfiar de lo más solido Ваш бунт заставил вас не доверять самым твердым
Romper la unidad, prevaricar, no eres el único Нарушай единство, уклоняйся, ты не один такой
En lugar de hablar verdad, de ser refugio Вместо того, чтобы говорить правду, быть убежищем
Eres aquello de lo que huyen como terror nocturno Ты то, от чего они убегают, как ночной ужас
Yo te he tomado entre mis brazos, te he sanado Я взял тебя на руки, я исцелил тебя
Te bajas de mi regazo y corres a otros brazos Ты слезаешь с моих колен и сталкиваешься с другими руками
Has visto en mis ojos, por que yo te he levantado Ты видел в моих глазах, потому что я вырастил тебя
Sabes mis intenciones, pero te has alejado Ты знаешь мои намерения, но ты ушел
Sigues hundiéndote cada día en tu pecado Ты продолжаешь тонуть каждый день в своем грехе
Se ha entendido tanto, fronteras has derribado Это было так понятно, границы, которые вы сломали
Sangre por todos lados, y nadie te ha obligado Везде кровь, и никто тебя не заставлял
Lo que te rodea salió de ti ¿lo has considerado? Что окружает вас исходило от вас, вы обдумывали это?
La maldad se prolonga hasta la mañana Зло продолжается до утра
Como un horno que sigue caliente, con brasas apagadas Как печь, которая еще горяча, с потухшими углями
Ni en los mas grandes hay cordura Даже в величайшем нет здравомыслия
Doblan sus manos al malvado, en vez de tratarlos con mano dura Они преклоняют руки перед нечестивыми, вместо того, чтобы лечить их тяжелой рукой
Te has mezclado вы смешали
No eres el mismo por los dos lados Вы не одинаковы с обеих сторон
Dos caras Два лица
Una para mi otra para el descaro Один для меня другой для щеки
Tener las dos cosas есть оба
Como torta no volteada Как торт не перевернутый
Por un lado cruda С одной стороны сырой
Por el otro lado quemada с другой стороны горит
Ojalá fueras frio y te traigo de regreso Я хочу, чтобы ты был холодным, и я верну тебя
Ojalá fueras caliente para que estes a mi lado Я хочу, чтобы ты был горячим, чтобы быть рядом со мной
Pero tu eres tibio, y no puedo soportarlo Но ты теплый, и я не могу этого вынести.
De mi boca te vomito, y no puedo soportarlo Изо рта я извергаю тебя, и я не могу этого вынести.
Ya sin fuerzas, te has llenado de canas Уже без сил ты залился сединой
Te has envejecido, peleando en batallas vanas Ты состарился, сражаясь в напрасных битвах
Sabes a donde regresar, pero no me llamas Ты знаешь, куда вернуться, но ты не зовешь меня
Acudes aquel que te ha engañado y te ha explotado Вы идете к тому, кто вас обманул и эксплуатировал
Yo aquí estoy, no hare nada distinto y tú lo sabes Я здесь, я не буду делать ничего другого, и ты это знаешь
En vez de llamar, no buscas de mi, y ya lo sabes Вместо того, чтобы звонить, ты не ищешь меня, и ты это уже знаешь
Aunque yo les enseñe, y fortalecí sus brazos Хотя я их учил и укреплял руки
Contra mi, solo mal pensaron Против меня только плохо думали
Qué es lo que quiero? Чего я хочу?
Quiero que te detengas Я хочу, чтобы ты остановился
Haciendo tanto por mi te has olvidados como era Делая так много для меня, ты забыл, как это было
Misericordia quiero Милосердия я хочу
Quiero que te detengas Я хочу, чтобы ты остановился
No quiero otro sacrificio, quiero tu vida entera Я не хочу еще одной жертвы, я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Quiero tu vida entera Я хочу всю твою жизнь
Seré honesto, no se como regresar Я буду честен, я не знаю, как вернуться
Tí me pides que me someta, que confíe y que descanse Вы просите меня подчиняться, доверять и отдыхать
Tú me dices: acércate a mi, y tu te acercaras a mi Ты мне скажи: подойди ближе ко мне, и ты подойдешь ко мне ближе
No lo quiero tomar a la ligera, escucha mis lagrimas DiosЯ не хочу относиться к этому легкомысленно, послушай мои слезы, Боже.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001