| Me dedico a seguir pistas, rastros
| Я посвящаю себя поиску подсказок, следов
|
| en huellas digitales soy especialista
| по отпечаткам пальцев я специалист
|
| construyo teorias
| я строю теории
|
| que despues resuelvo
| что потом я решу
|
| con gran maestria, no te imaginas
| с большим мастерством, вы себе не представляете
|
| paso, mi vida viajando por todos lados
| прошла, моя жизнь путешествует повсюду
|
| no hay fronteras que me detengan
| нет границ которые меня останавливают
|
| maestro del disfraz y de estrategia
| мастер маскировки и стратегии
|
| es el agente 004
| агент 004
|
| (Mi objetivo es llegar hasta la cima)
| (Моя цель - достичь вершины)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (No, no hay nada ni nadie que me lo impida)
| (Нет, меня ничто и никто не остановит)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| (No, no existe ninguna otra salida)
| (Нет, другого выхода нет)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (No, no hay forma de escapar del agente)
| (Нет, убежать от агента невозможно)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| Doble cero cuatro (x2)
| двойной ноль четыре (x2)
|
| A la playa Zoicatela en puerto escondido
| На пляж Зойкатела в Пуэрто-Эскондидо
|
| el destino me ha traido
| судьба свела меня
|
| aqui, desde el acuario
| вот из аквариума
|
| observo, la brisa
| я смотрю на ветер
|
| las olas del pacifico a la vista
| волны Тихого океана в поле зрения
|
| hasta que contacto
| пока не свяжусь
|
| al cruzar la calle
| при переходе улицы
|
| aroma divino
| божественный аромат
|
| esto se ha convertido
| это стало
|
| en una caceria sin descanso
| на охоте без отдыха
|
| para el agente 004
| для агента 004
|
| (Me aproximo a mi primera cita)
| (Я приближаюсь к своему первому свиданию)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (Si, ah, uno las piezas que me faltan en mi lista)
| (Да, ах, одна из недостающих частей в моем списке)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| (Ah, En la taza del cafe estaba escrita)
| (Ах, на кофейной чашке было написано)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (Hum, Juan 3:16 era la pista)
| (Хм, подсказкой было Иоанна 3:16)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| Investigando he salido
| Я ушел
|
| por la noche
| ночью
|
| al pasar por la gota de vida
| прохождение через каплю жизни
|
| la misma frase escrita
| такая же фраза написана
|
| al parecer se esta formando
| видимо он формируется
|
| el rompecabezas
| головоломка
|
| el adoquin es el sitio
| булыжник это сайт
|
| para buscar la tercera pieza
| найти третью часть
|
| ingreso entre humo de cigarros
| вход между сигаретным дымом
|
| en el tubo nada
| ничего в трубке
|
| tres horas y he perdido el tiempo
| три часа и я зря потратил время
|
| ningun detalle de lo mas minimo
| ни малейшей детали
|
| en el bar Fly pasa lo mismo
| то же самое происходит в баре Fly
|
| algo me lleva a una tienda de ropa de Indonesia
| что-то привело меня в магазин индонезийской одежды
|
| ¡Bamboleo!
| Колебание!
|
| adentro encuentro un libro abierto
| внутри я нахожу открытую книгу
|
| en la esquina superior empieza la clave
| в верхнем углу начинается ключ
|
| Juan, me deslizo por los versos
| Хуан, я пролистываю стихи
|
| y leo 004
| и лев 004
|
| (No sabia que alguien me ha estado buscando)
| (Я не знал, что кто-то искал меня)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (Ah, para darme vida eterna, como un regalo)
| (Ах, подарить мне вечную жизнь, в подарок)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| (Ah, he estado perdido pero ahora me he encontrado)
| (Ах, я был потерян, но теперь меня нашли)
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| (Ah, ah, solo tengo que creer)
| (Ах, ах, мне просто нужно верить)
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| Cero cero cuatro
| ноль ноль четыре
|
| Doble cero cuatro
| двойной ноль четыре
|
| Cero cero cuatro | ноль ноль четыре |