| On this cold winter night
| В эту холодную зимнюю ночь
|
| A tear falling down, frozen on it’s way
| Слеза падает, застыв на своем пути
|
| Cast in the wind, would it blow away my pain
| Брошенный по ветру, унесет ли он мою боль
|
| With a silent melody, from afar my memory
| С тихой мелодией издалека моя память
|
| Still I hear it’s harmony, My symphony
| Тем не менее я слышу, что это гармония, Моя симфония
|
| Singing it’s song
| Пою свою песню
|
| Traveling through
| Путешествие через
|
| Desolated landscapes of my thoughts
| Пустынные пейзажи моих мыслей
|
| To catch warmth, memory of you
| Ловить тепло, память о тебе
|
| Still holding on, just to chase the demons away
| Все еще держишься, просто чтобы прогнать демонов
|
| Of night and day, I’m running again, I’m hiding
| Ночью и днем, я снова бегу, я прячусь
|
| In songs of my, of my time, of my life
| В песнях моих, моего времени, моей жизни
|
| Oh come, someone and lift me from the dark
| О, приди, кто-нибудь, и поднимите меня из темноты
|
| Show me a way into your heart
| Покажи мне путь в твое сердце
|
| Heal my wounds, kill the ghost of my misery
| Исцели мои раны, убей призрак моего страдания
|
| Vast ocean of mind
| Огромный океан разума
|
| Come to be from a stream of tears
| Появись из потока слез
|
| Endless sea of stars above my thoughts
| Бесконечное море звезд над моими мыслями
|
| Shining their longing of a soul
| Сияя своей тоской души
|
| Wrapping me in their embrace of an eternal song
| Заворачивая меня в свои объятия вечной песни
|
| Throught it chords with it’s notes I’m rising above
| Через это аккорды с его нотами я поднимаюсь выше
|
| The darkness of mind, With my song of longing
| Мрак разума, С моей песней тоски
|
| Oh come, someone and lift me from the dark
| О, приди, кто-нибудь, и поднимите меня из темноты
|
| Show me a way into your heart
| Покажи мне путь в твое сердце
|
| Heal my wounds, kill the ghost of my misery
| Исцели мои раны, убей призрак моего страдания
|
| Like a soul of a song, chose it’s composer
| Как душа песни, выбрала композитора
|
| Made the fate my night and day, It’s up to me to find my way
| Сделал судьбу моей ночью и днём, Я должен найти свой путь
|
| Is the time of mine so cruel, to make me feel so true
| Мое время так жестоко, чтобы заставить меня чувствовать себя так правдоподобно
|
| Made me part of it’s song, to long forever more
| Сделал меня частью этой песни, чтобы вечно желать
|
| Where’s the justice from this world, where are the wonders Of childhood
| Где справедливость этого мира, где чудеса детства
|
| Where’s the meaning of my life, Or was just a lie
| Где смысл моей жизни, Или это была просто ложь
|
| All this time I only thought, I was alive but I was wrong
| Все это время я только думал, я был жив, но я ошибался
|
| I was alone in the dark, with a song of a longing heart | Я был один в темноте, с песней тоскующего сердца |