| Je cours (оригинал) | Je cours (перевод) |
|---|---|
| Une bouffée d’air salin | Глоток соленого воздуха |
| M’a rappelé les larmes de nos vieux chagrins | Напоминает мне о слезах наших старых печалей |
| Tu perles sur mon visage | Ты бисер на моем лице |
| Si je demeure immobile sur ce rivage | Если я остановлюсь на этом берегу |
| Les peines en surdose | Приговоры о передозировке |
| Paralysent si bien | Парализовать так хорошо |
| Voilà pourquoi | поэтому |
| Je cours, je cours, je cours | Я бегу, я бегу, я бегу |
| Vers d’autres lendemains | К другим завтрашним дням |
| Un peu moins lourds | Чуть менее тяжелый |
| Qui m’appellent | кто звонит мне |
| Je cours, je cours, je cours | Я бегу, я бегу, я бегу |
| Ne me rattrape pas | не поймай меня |
| Une vague de chaleur | Тепловая волна |
| Qui dans l’ennui parfois réchauffe nos cœurs | Кто от скуки иногда согревает наши сердца |
| La nostalgie est brûlante | Ностальгия горит |
| Elle peut vous avaler comme une déferlante | Она может поглотить тебя, как приливная волна |
| Comme fane une rose | Как роза исчезает |
| Fanera mon chagrin | Исчезнет моя печаль |
| Si toutefois | Однако, если |
| Je cours, je cours, je cours | Я бегу, я бегу, я бегу |
| Vers d’autres lendemains | К другим завтрашним дням |
| Un peu moins lourds | Чуть менее тяжелый |
| Qui m’appellent | кто звонит мне |
| Je cours, je cours, je cours | Я бегу, я бегу, я бегу |
| Et ma peine d’amour | И мое горе |
| Plus vite s'éloignera | Чем скорее он уйдет |
| Je cours, je cours | я бегу, я бегу |
| Vers d’autres lendemains | К другим завтрашним дням |
| Un peu moins lourds | Чуть менее тяжелый |
| Qui m’appellent | кто звонит мне |
| Je cours, je cours, je cours | Я бегу, я бегу, я бегу |
| Ne me rattrape pas | не поймай меня |
