Перевод текста песни Wut -

Wut -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wut, исполнителя -
Дата выпуска: 22.01.2015
Язык песни: Немецкий

Wut

(оригинал)
Leere Gesichter, viele Fragen
Niemand der ihnen Antwort gibt
Was können sie hier noch wagen?
Heute Nacht — schlagen sie zurück
Helme warten auf Kommando
Knüppel schlagen Köpfe ein
Wasser peitscht sie durch die Straßen
Niemand muss Bulle sein!
Und der Hass — Der steigt
Und unsere Wut — Sie treibt
Unsere Herzen brennen
Unsere Herzen brennen!
Und der Hass — Der steigt
Und unsere Wut — Sie treibt
Unsere Herzen brennen
Unsere Herzen brennen!
Verweis mich aus der Stadt — Ich scheiß drauf was du sagst
Wer kein Rückgrat hat der wird vereidigt auf den Staat
Lieber — Hartz 4 beziehn, im Bett bis um 4 liegen
Bier trinken, Weed dealen, Speed ziehn
Als Geld im Staatsdienst verdien'
Das Martinshorn in meinen Ohren nervt —
Ich habe mir nichts vorzuwerfen
Bin bei weitem nicht frei von Sünde, aber trete vor zum Werfen
Polizist sein heißt, dass Menschen mit Meinungen Feinde sind
Ihr verprügelt gerade wieder Kinder
Als wären es eure eigenen
Ich trag lieber ein pinkes Designerhemd
Bettle am Bahnhof für ein paar Cent
Zieh lieber eine Line Zement als Down zu sein mit Rainer Wendt
Ich mach mich warm, weil der Dunkelheitseinbruch sich nähert
Die nächste Bullenwache ist nur einen Steinwurf entfernt

Гнев

(перевод)
Пустые лица, много вопросов
Некому им ответить
Что еще вы можете осмелиться здесь?
Сегодня вечером - дать отпор
Шлемы ждут команды
Палки попали в голову
Вода хлещет их по улицам
Никто не должен быть полицейским!
И ненависть - она ​​увеличивается
И наш гнев — он гонит
Наши сердца в огне
Наши сердца в огне!
И ненависть - она ​​увеличивается
И наш гнев — он гонит
Наши сердца в огне
Наши сердца в огне!
Выгони меня из города - мне плевать, что ты говоришь
У кого нет хребта, тот присягает государству
Уважаемый — получите Hartz 4, полежите в постели до 4
Пейте пиво, занимайтесь травкой, набирайте скорость
Зарабатывай на госслужбе
Сирена в ушах раздражает —
Мне не в чем себя винить
Я далеко не безгрешный, но шаг вперед, чтобы бросить
Быть полицейским означает, что люди со своим мнением - враги.
Вы, ребята, снова избиваете детей
Как будто они были твоими
Я бы предпочел носить розовую дизайнерскую рубашку
Попрошайничество на вокзале за копейки
Лучше провести цементную линию, чем быть с Райнером Вендтом
Я разогреваюсь, приближается ночь
Ближайший полицейский участок в двух шагах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!