
Дата выпуска: 22.01.2015
Язык песни: Немецкий
Am Ende(оригинал) |
Was denn, was denn? |
Hast du das nicht bemerkt? |
Die Lügen der Stadt |
Glaubt hier keiner mehr |
Ich soll ruhig sein |
Ich muss das verstehen |
«Business as usual» |
Die Stadt bleibt schön |
Am Ende geht alles — alles kaputt! |
Aufgebrochenes Pflaster |
Aufgebrochenes Glück |
Am Ende ist alles — alles kaputt! |
Deine Träume hinüber |
Keine Idee der Revolution |
Wie wollen wir leben? |
Ist es das alles wert? |
Das Ziel ist ein Traum |
Viel zu weit entfernt |
Die Trauer und Wut |
In den Straßen steht Rauch |
Im Chaos vereint |
Passt auf euch auf! |
Am Ende geht alles — alles kaputt! |
Aufgebrochenes Pflaster |
Aufgebrochenes Glück |
Am Ende ist alles — alles kaputt! |
Deine Träume hinüber |
Keine Idee der Revolution |
Aufgebrochenes Pflaster |
Aufgebrochenes Glück |
Aufgebrochenes Pflaster |
Aufgebrochenes Glück |
Am Ende geht alles — alles kaputt! |
Aufgebrochenes Pflaster |
Aufgebrochenes Glück |
Am Ende ist alles — alles kaputt! |
Deine Träume hinüber |
Keine Idee der Revolution |
в конце(перевод) |
Что-что? |
Разве ты этого не заметил? |
Ложь города |
Здесь уже никто не верит |
я должен быть тихим |
мне нужно понять |
«Бизнес как обычно» |
Город остается красивым |
В итоге все работает — все ломается! |
Разбитый тротуар |
разбитое счастье |
В итоге все есть — все сломано! |
твои мечты закончились |
Нет идеи революции |
Как мы хотим жить? |
Стоит ли оно того? |
Цель - мечта |
Слишком далеко |
Печаль и гнев |
На улицах дым |
Объединенные в хаосе |
Берегите себя! |
В итоге все работает — все ломается! |
Разбитый тротуар |
разбитое счастье |
В итоге все есть — все сломано! |
твои мечты закончились |
Нет идеи революции |
Разбитый тротуар |
разбитое счастье |
Разбитый тротуар |
разбитое счастье |
В итоге все работает — все ломается! |
Разбитый тротуар |
разбитое счастье |
В итоге все есть — все сломано! |
твои мечты закончились |
Нет идеи революции |