
Дата выпуска: 21.06.1994
Язык песни: Турецкий
Yeter Artık(оригинал) |
Kimseye bir zararımız olmadı şimdiye kadar ama bizdeki sabır da doldu taştı bu |
kadar |
Domino taşı gibi seri şekilde çoğalan bu kadar düşmana karşı bir pencereden |
bakmak olmaz |
Açtık kapıları düşmana ve dosta |
Had safhalarda savaşan hiphop’un askerleri |
Varlık gösteremeyen kıskanç bu sana… |
Parsel parsel piyasa bizde şimdi underground’tan vizyonu üzerine çekerek |
Parşömene yazılı kelimeler değil kalite kontrol altında şu an Ceza önünde eğil |
Mesele işte burada politikaya paralel olarak durmaksızın hip hop kampanyası |
Sen de gel sen de gel sana da bana da yararı olmayan şeyleri bırak sen de gel |
Kimse sana olamaz engel mesajım ve çağrım sadece dost olanlaradır |
Arkamızdan konuşan bu kadar kalleş varken kimin yüzüne gülerim kapılarımı |
açarım ha |
Yüzümüze gülerek arkamızdan konuşan planımız acımasız bir strateji |
Bir kere daha üzerine basa basa söylüyorum sana Nefret bir numara |
Evet, evet işte benden sözlerim ile seni ezip geçen |
Adım Doktor uzmanımdır bu konuda nasihat verdik oldu tantana |
Ne biçim iş bu garip bir piyasa herkes yaşıyor kendi sorunlarıyla |
İşte ben de soruyorum bir soru nedir gerçek ya da hangisi doğru |
İnsanlar Nefret’i çekemediler neden al sana üstüne iki soru birden |
Köşeye sıkıştırdım şimdi ben seni sorularımın cevabı gelsin artık e mi |
Durma şimdi zavallı gibi sen de bunalıma itme adamı delirtme |
Bu sözlerim benim anlayana gitsin anlamayanı bizim ortam yesin bitirsin |
Yeter yaptıklarınız yeter |
Yeter çektiklerimiz yeter |
Evet yeter bu kadar artık bugünlere kadar hepsine katlandık |
Ama bundan sonrasına yeter mesajlarımız sizleri ezip geçer |
Bimini, bimini mikrofonumu yanıma aldım geldim baksana bana benim adım Ceza |
Yara açar Nefret sözü senin o gözünü yanına gelene kadar oyarım |
Ve de metaz ötesi bir güçle geldim işte yine geriye |
Vurmadan önce senin o koca kafana yumruğu vurmadan önce senin o koca kafana ben |
Bunu anla bunu dinle bunu dinlemezsen gidip inim inim inle |
İnim inim inlemezsen gel beni dinle |
Ceza ve Doktor’dan akan sözler kulakları açar ve şimşek gibi deler |
O yaptığın kötülükler hepsinden beter yeter dedik be bu kadarı da yeter |
Millet daha şimdiden birbirini yiyor kimse hâla piyasamız yok demiyor |
Bu nasıl dayanışma ne biçim iş soruyorum nasıl düzelecek bu gidiş |
Dostluklar hep temeli gevşek yüksek bir bina gibi hayat suda giden dalgalarla |
boğuşan bir gemi |
Herkesin aklı hep kötü şeylere mi çalışmakta her zaman insanlar birbirinin |
gemisini batırmakta |
Artık yeter diyorum bu mentalitelere gerek yok daha piyasa oluşmadan çetelere |
Karanlık şatonun içindeki yasa bunu söyler Türkçe rap’in kralı inadına Nefret |
Uyan, uyan kendine gel arkadaş adiler sabah akşam yapar tıraş |
Bu laflar bize buradan vız gelir Nefret’i yıkamayan herkes çekilir |
Biz hep dost ve dost bekledik bu camia için savaşımızı verdik |
Ama bu adilikler bitmezse burada kimse kalmayacak bu kültürün uğruna |
Yeter yaptıklarınız yeter |
Yeter çektiklerimiz yeter |
(перевод) |
Мы пока никому не причинили вреда, но и наше терпение лопнуло. |
до тех пор |
Из окна против столько врагов, быстро множащихся, как костяшки домино. |
не буду смотреть |
Мы открыли двери врагам и друзьям |
Солдаты хип-хопа сражаются на грани |
Это ревнивый ты, который не может существовать… |
Теперь у нас есть рынок посылок, основанный на видении из-под земли. |
Качество под контролем, а не слова, написанные на пергаменте |
Вот в чем дело, нон-стоп кампания хип-хопа, параллельная политике |
Ты приходишь, ты тоже приходишь, оставляешь то, что не нужно ни тебе, ни мне, и ты тоже приходишь |
Никто не может помешать вам, мое сообщение и призыв только для тех, кто в друзьях. |
Над чьим лицом я смеюсь, когда за нашими спинами болтает так много вероломных людей? |
я открываю а |
Наш план, говорящий за спиной с улыбкой на лице, является безжалостной стратегией. |
Еще раз подчеркиваю, что ненависть номер один |
Да, да, это я раздавил тебя своими словами |
Меня зовут Доктор, я дал совет по этому вопросу, с помпой |
Что это за бизнес, это странный рынок, каждый живет со своими проблемами |
Вот вопрос, который я задаю, что реально или что правильно |
Почему люди не могли вытащить Ненависть?Сразу два вопроса. |
Я загнал тебя в угол, теперь я получу ответы на свои вопросы, а? |
Не останавливайся сейчас, не своди мужчину с ума, не вгоняй его в депрессию |
Пусть эти мои слова дойдут до тех, кто понимает, пусть наше окружение съест тех, кто не понимает |
Достаточно того, что вы сделали |
Достаточно того, что мы страдали |
Да хватит, мы все терпели до сегодняшнего дня. |
Но хватит, наши сообщения тебя раздавят |
Бимини, я взял с собой микрофон, посмотри на меня, меня зовут Криминал |
Раны открываются, слово ненависти будет пронзать твой глаз, пока не приблизится к тебе. |
И я вернулся с силой за пределами мета. |
Прежде чем я ударю твою большую голову, прежде чем я ударю твою большую голову, я |
Пойми это, послушай это, если ты не слушаешь этого, иди и стенай |
Если ты не стонешь, иди послушай меня |
Слова, льющиеся из «Наказания» и «Доктора», открывают уши и пронзают, как молния. |
Мы сказали, что зло, которое ты сделал, хуже всех их, и этого достаточно. |
Люди уже едят друг друга, никто не говорит, что у нас еще нет рынка |
Я спрашиваю, что это за солидарность, как это будет |
Дружба всегда подобна высокому зданию с рыхлым фундаментом, а жизнь - волнам, бегущим по воде. |
тонущий корабль |
Всегда ли ум каждого работает над плохими вещами? |
топит его корабль |
Я говорю, хватит, нет нужды в этих менталитетах. |
Закон темного замка говорит, что это король турецкого рэпа |
Проснись, проснись, проснись, друг, придурки бреются утром и вечером |
Эти слова приходят к нам отсюда, каждый, кто не смоет Ненависть, уйдет |
Мы всегда ждали друзей и друзей, мы боролись за это сообщество. |
Но если эта подлость не прекратится, никто не останется здесь ради этой культуры. |
Достаточно того, что вы сделали |
Достаточно того, что мы страдали |