| Ancora una parola prima di non dire niente
| Еще одно слово, прежде чем ничего не сказать
|
| Ancora un’occasione per sentirti così incosistente
| Еще одна возможность почувствовать себя таким непоследовательным
|
| quel sintomo di assuefazione. | этот симптом привыкания. |
| me ne starò in silenzio. | Я буду молчать. |
| non c'è comunicazione,
| нет связи,
|
| esco, chiudi a chiave quando te ne vai…
| Я выхожу, запираю на ключ, когда уходишь...
|
| E intanto tutto fuori continua a continuare
| Тем временем все снаружи продолжает продолжаться
|
| eravamo solo noi. | это были только мы. |
| quelli bravi. | хорошие. |
| a camminare… insieme
| гулять... вместе
|
| Affitterò una casa nuova e forse non la vedrai mai e in questa agitazione,
| Я сниму новый дом и, может быть, ты никогда его не увидишь и в этой суматохе,
|
| senso del mio gesto che non capirai
| смысл моего жеста, который ты не поймешь
|
| Magari è meglio stare un po' lontani considerando che non siamo poi così vicini
| Может быть, лучше держаться немного подальше, учитывая, что мы не так близко
|
| Magari è un male istantaneo che invece fa bene vedi che vale la pena e riprovi
| Может быть, это мгновенное зло, которое вместо добра, посмотрите, оно того стоит, и попробуйте еще раз
|
| a sognare
| мечтать
|
| Magari hai modo per ricominciare e avrai qualcuno con cui potermi dimenticare
| Может быть, у тебя есть способ начать все сначала и найти кого-то, с кем ты сможешь забыть меня.
|
| Magari invece ci rincontreremo più grandi, ci prenderemo per mano e non sarà
| Может быть вместо этого мы встретимся вновь постарше, возьмем друг друга за руку и не будет
|
| troppo tardi
| слишком поздно
|
| Magari oppure no
| Может быть или нет
|
| Magariiiiiiii oppureeee nooo
| Magariiiiiii oreee nooo
|
| Ancora una carezza prima di non fare niente
| Еще одна ласка, прежде чем ничего не делать
|
| Ancora un’emozione a provare che sei inesistente
| Еще одна эмоция, чтобы доказать, что вы не существуете
|
| Mi comprerò un vestito nuovo, che non mi toglierai
| Я куплю себе новое платье, которое ты не снимешь
|
| e questa agitazione, senso del mio gesto che non capirai
| и это волнение, смысл моего жеста, который ты не поймешь
|
| Magari è meglio stare un po' lontani considerando che non siamo poi così vicini
| Может быть, лучше держаться немного подальше, учитывая, что мы не так близко
|
| Magari è un male istantaneo che invece fa bene vedi che vale la pena e riprovi
| Может быть, это мгновенное зло, которое вместо добра, посмотрите, оно того стоит, и попробуйте еще раз
|
| a sognare
| мечтать
|
| Magari hai modo per ricominciare e avrai qualcuno con cui potermi dimenticare
| Может быть, у тебя есть способ начать все сначала и найти кого-то, с кем ты сможешь забыть меня.
|
| Magari invece ci rincontreremo più grandi ci prenderemo per mano e non sarà
| Может быть, вместо этого мы снова встретимся, когда станем старше, возьмем друг друга за руку, и этого не будет.
|
| troppo tardiiiiiiii
| слишком поздно
|
| Magari oppure nooooooooo
| Может быть или неееееет
|
| Magari hai modo per ricominciare e avrai qualcuno con cui potermi dimenticare
| Может быть, у тебя есть способ начать все сначала и найти кого-то, с кем ты сможешь забыть меня.
|
| Magari invece ci rincontreremo più grandi ci prenderemo per mano e non sarà
| Может быть, вместо этого мы снова встретимся, когда станем старше, возьмем друг друга за руку, и этого не будет.
|
| troppo tardi
| слишком поздно
|
| Magari oppure nooooooooo
| Может быть или неееееет
|
| Magariiiiiiii oppure nooooooooo
| Может быть или неееееет
|
| oppure no
| или не
|
| Magari oppure nooooooooo
| Может быть или неееееет
|
| Magari oppure nooooooooo
| Может быть или неееееет
|
| oppure no
| или не
|
| (Grazie a Marcella per questo testo e a Va-Lentino per le correzioni) | (Спасибо Марселле за этот текст и Ва-Лентино за исправления) |