| Of good
| Добра
|
| Even when I’m down even you should
| Даже когда я подавлен, даже ты должен
|
| It’s good to tell the truth for good
| Говорить правду всегда хорошо
|
| Even when I’m down even you should
| Даже когда я подавлен, даже ты должен
|
| You’re good to tell the truth of good
| Ты умеешь говорить правду о хорошем
|
| Even when I’m down even you do tell me, what you, want to live long
| Даже когда я подавлен, даже ты говоришь мне, что ты хочешь жить долго
|
| Besides all this, you know when, what happened some day, sudden, it’s clear,
| Кроме всего этого, ты знаешь когда, что случилось однажды, внезапно, ясно,
|
| to me that, well even in good, even in good, even in good
| мне, что, ну хоть по-хорошему, хоть по-хорошему, хоть по-хорошему
|
| It’s good
| Хорошо
|
| It’s good to tell the truth for good
| Говорить правду всегда хорошо
|
| Even when I’m down even you should
| Даже когда я подавлен, даже ты должен
|
| You’re good to tell the truth of good
| Ты умеешь говорить правду о хорошем
|
| Even when I’m down even you do tell me, what you, want to live long
| Даже когда я подавлен, даже ты говоришь мне, что ты хочешь жить долго
|
| Beside all this, you knew when, what happened some day, sudden, it’s clear,
| Кроме всего этого, ты знал, когда, что случилось однажды, внезапно, ясно,
|
| to me that, well even in good
| мне что, ну даже в хорошем
|
| It’s hard not to be brave
| Трудно не быть храбрым
|
| And tries what you really said
| И пытается то, что вы действительно сказали
|
| There’s no more please
| Больше нет, пожалуйста
|
| There’s a spell under you
| Под тобой заклинание
|
| It’s hard not to be brave
| Трудно не быть храбрым
|
| Well, it’s real, no more hearing silence, still, will I keep it, yes I will,
| Ну, это реально, не слышно больше тишины, все же, сохраню, да сохраню,
|
| may I want to make it last, change into my celebrating mask
| могу ли я захотеть сделать это последним, переодеться в мою праздничную маску
|
| Must I be a true complex task?
| Должен ли я быть действительно сложной задачей?
|
| But that’s okay cause no one ever asked
| Но это нормально, потому что никто никогда не спрашивал
|
| And by the way it seemed to pass
| И, кстати, это, казалось, прошло
|
| Change into my celebrating mask
| Переоденься в мою праздничную маску
|
| Must I be a true complex task?
| Должен ли я быть действительно сложной задачей?
|
| But that’s okay cause no one ever asked
| Но это нормально, потому что никто никогда не спрашивал
|
| And by the way it seemed to pass | И, кстати, это, казалось, прошло |