| Hold on, let me shut up
| Подожди, позволь мне заткнуться
|
| I’ma just let that shit, like, let me walk away from the mic
| Я просто позволю этому дерьму, типа, позволь мне уйти от микрофона
|
| Okay, I’m back
| Хорошо, я вернулся
|
| Shorty wanna smoke my weed
| Коротышка хочет курить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| I had to ask her to leave (I had to ask her to leave)
| Мне пришлось попросить ее уйти (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| «What you gon' do for me?
| «Что ты собираешься сделать для меня?
|
| Girl, you know what it seem»
| Девушка, вы знаете, что это кажется»
|
| She like: «Duck, what you mean?» | Ей нравится: «Дак, что ты имеешь в виду?» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She wanna smoke up my weed
| Она хочет выкурить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| «Bad bitch, get out, leave!» | «Плохая сука, убирайся, уходи!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She like: «How could you do this to me?»
| Ей нравится: «Как ты мог сделать это со мной?»
|
| «I'm not for you and you not for me
| «Я не для тебя и ты не для меня
|
| Baby, I’m not tryna sound mean!» | Детка, я не пытаюсь звучать грубо!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave)
| Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave)
| Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| Shorty wanna smoke my grams
| Коротышка хочет выкурить мои граммы
|
| She wanna take pictures for the Gram, so she can run and tell her friend
| Она хочет сфотографироваться для Gram, чтобы она могла сбежать и рассказать своей подруге
|
| Girl, you actin' thirsty, damn
| Девушка, ты хочешь пить, черт возьми
|
| You actin' like you don’t know who I am
| Ты ведешь себя так, будто не знаешь, кто я
|
| Right now, baby girl, you actin' like a fan
| Прямо сейчас, девочка, ты ведешь себя как фанат
|
| You just like my nerd, you blow me like a fan
| Тебе просто нравится мой ботаник, ты отсасываешь у меня, как у фаната
|
| Been tellin' you shit that they won’t understand
| Говорил тебе, дерьмо, что они не поймут
|
| Girl, I know what you want
| Девушка, я знаю, чего ты хочешь
|
| Baby girl, you got it, go
| Детка, ты поняла, иди
|
| You only came for the fame and for the dope (Oh!)
| Ты пришел только за славой и за наркотиками (О!)
|
| Baby girl, that’s the do'
| Детка, это то, что нужно
|
| I just can’t take this shit no mo' (No, no, no!)
| Я просто не могу больше терпеть это дерьмо (Нет, нет, нет!)
|
| Shorty wanna smoke my weed
| Коротышка хочет курить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| I had to ask her to leave (I had to ask her to leave)
| Мне пришлось попросить ее уйти (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| «What you gon' do for me?
| «Что ты собираешься сделать для меня?
|
| Girl, you know what it seem»
| Девушка, вы знаете, что это кажется»
|
| She like: «Duck, what you mean?» | Ей нравится: «Дак, что ты имеешь в виду?» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She wanna smoke up my weed
| Она хочет выкурить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| «Bad bitch, get out, leave!» | «Плохая сука, убирайся, уходи!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She like: «How could you do this to me?»
| Ей нравится: «Как ты мог сделать это со мной?»
|
| «I'm not for you and you not for me
| «Я не для тебя и ты не для меня
|
| Baby, I’m not tryna sound mean!» | Детка, я не пытаюсь звучать грубо!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave)
| Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave)
| Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| I had to ask her to leave
| Мне пришлось попросить ее уйти
|
| Baby, I’m not with the drama
| Детка, я не в драме
|
| She wanna smoke all my weed
| Она хочет выкурить всю мою травку
|
| I say: «Baby girl, pass the ganja!»
| Я говорю: «Девочка, передай ганжу!»
|
| Smokin' on packs, this shit funky
| Курю пачки, это дерьмовое дерьмо
|
| Sippin' lean got me feelin' like zombies
| Потягивая лин, я почувствовал себя зомби
|
| Chasin' cash, swear, the world I’ma conquer
| Гоняюсь за деньгами, клянусь, мир я завоюю
|
| call this shit Willy Wonka, ayy
| назови это дерьмо Вилли Вонка, ауу
|
| (Oh, oh) She wanna hang out with me
| (О, о) Она хочет пообщаться со мной.
|
| (Oh, oh) Baby girl, come ride with me!
| (О, о) Малышка, поехали со мной!
|
| (Oh, oh) We get high off ecstasy
| (О, о) Мы получаем кайф от экстази
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Shorty wanna smoke my weed
| Коротышка хочет курить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| I had to ask her to leave (I had to ask her to leave)
| Мне пришлось попросить ее уйти (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| «What you gon' do for me?
| «Что ты собираешься сделать для меня?
|
| Girl, you know what it seem»
| Девушка, вы знаете, что это кажется»
|
| She like: «Duck, what you mean?» | Ей нравится: «Дак, что ты имеешь в виду?» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She wanna smoke up my weed
| Она хочет выкурить мою травку
|
| But she can’t smoke up my weed
| Но она не может курить мою травку
|
| «Bad bitch, get out, leave!» | «Плохая сука, убирайся, уходи!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| She like: «How could you do this to me?»
| Ей нравится: «Как ты мог сделать это со мной?»
|
| «I'm not for you and you not for me
| «Я не для тебя и ты не для меня
|
| Baby, I’m not tryna sound mean!» | Детка, я не пытаюсь звучать грубо!» |
| (I had to ask her to leave)
| (Мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave)
| Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти)
|
| But you can’t smoke up my weed
| Но ты не можешь курить мою травку
|
| Yeah, you just not here for me (I had to ask her to leave) | Да, ты просто не здесь для меня (мне пришлось попросить ее уйти) |